Paroles et traduction Céline Dion - Ma nouvelle France
Ma nouvelle France
My New France
Mon
bel
amour,
My
beautiful
love,
Mon
bel
amant,
My
beautiful
lover,
J'arrive
au
bout
de
tous
mes
tourments
I
am
reaching
the
end
of
all
my
torments
Ces
quelques
mots
du
fond
de
ma
prison
Will
these
few
words
from
the
depths
of
my
prison
T'atteindront-ils
un
jour?
Ever
reach
you?
Garde
ton
corps
tout
contre
moi
Keep
your
body
close
to
mine
Serre-moi
très
fort
pour
la
dernière
fois
Hold
me
very
tightly
for
the
last
time
Ton
souffle
chaud
brûle
encore
sur
ma
peau
Your
warm
breath
still
burns
on
my
skin
Comme
au
premier
jour
As
if
it
were
the
first
day
Tu
m'as
donné
l'amour
You
gave
me
love
Il
sera
ma
lumière
It
will
be
my
light
Je
l'emporte
en
moi
et
quand
j'aurai
trop
froid
I
will
take
it
with
me
and
when
I
am
too
cold
Il
me
réchauffera
sous
la
terre
It
will
warm
me
under
the
earth
Et
toi
ma
belle
enfant
je
n'aurais
eu
le
temps
And
you
my
beautiful
child
I
would
have
had
the
time
Que
de
te
montrer
le
mot
amour
Only
to
show
you
the
word
love
Quand
j'aurais
survolé
le
vent
When
I
have
flown
over
the
wind
Quand
j'aurais
traversé
le
néant
When
I
have
crossed
the
void
Pour
me
trouver
devant
le
grand
Géant
To
find
myself
before
the
great
Giant
Je
veillerais
sur
toi
I
will
watch
over
you
Je
t'ai
donnée
le
jour,
souviens-toi
de
ta
mère
I
gave
birth
to
you,
remember
your
mother
Surtout
n'oublie
pas,
les
violences
de
l'amour
Above
all,
do
not
forget,
the
violence
of
love
Sont
égales
aux
violences
de
la
guerre
Is
equal
to
the
violence
of
war
Adieu
mon
tendre
amant,
ma
douce
enfant
Farewell
my
tender
lover,
my
sweet
child
Mes
deux
amours
My
two
loves
Adieu
mon
beau
pays
Farewell
my
beautiful
country
Adieu
ma
Nouvelle
France
Farewell
my
New
France
Ma
Nouvelle
France.
My
New
France.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.