Céline Dion - Ma nouvelle France - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Céline Dion - Ma nouvelle France




Ma nouvelle France
My New France
Mon bel amour,
My beautiful love,
Mon bel amant,
My beautiful lover,
J'arrive au bout de tous mes tourments
I am reaching the end of all my torments
Ces quelques mots du fond de ma prison
Will these few words from the depths of my prison
T'atteindront-ils un jour?
Ever reach you?
Garde ton corps tout contre moi
Keep your body close to mine
Serre-moi très fort pour la dernière fois
Hold me very tightly for the last time
Ton souffle chaud brûle encore sur ma peau
Your warm breath still burns on my skin
Comme au premier jour
As if it were the first day
Tu m'as donné l'amour
You gave me love
Il sera ma lumière
It will be my light
Je l'emporte en moi et quand j'aurai trop froid
I will take it with me and when I am too cold
Il me réchauffera sous la terre
It will warm me under the earth
Et toi ma belle enfant je n'aurais eu le temps
And you my beautiful child I would have had the time
Que de te montrer le mot amour
Only to show you the word love
Quand j'aurais survolé le vent
When I have flown over the wind
Quand j'aurais traversé le néant
When I have crossed the void
Pour me trouver devant le grand Géant
To find myself before the great Giant
Je veillerais sur toi
I will watch over you
Je t'ai donnée le jour, souviens-toi de ta mère
I gave birth to you, remember your mother
Surtout n'oublie pas, les violences de l'amour
Above all, do not forget, the violence of love
Sont égales aux violences de la guerre
Is equal to the violence of war
Adieu mon tendre amant, ma douce enfant
Farewell my tender lover, my sweet child
Mes deux amours
My two loves
Adieu mon beau pays
Farewell my beautiful country
Adieu ma Nouvelle France
Farewell my New France
Ma Nouvelle France.
My New France.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.