Paroles et traduction Céline Dion - Miles to Go (Before I Sleep)
I
would
walk
to
the
edge
of
the
universe
for
you
Я
бы
дошел
до
края
вселенной
ради
тебя
Paint
you
a
crimson
sunset
over
sheltering
skies
Нарисуй
тебе
малиновый
закат
над
укрывающим
небом
I
could
learn
all
the
world
dialects
for
you
Я
мог
бы
выучить
все
диалекты
мира
для
вас
Whisper
sonnets
in
your
ear
discovering
through
Шептать
сонеты
на
ухо,
узнавая
через
I
could
never
worship
pagan
gods
around
me
Я
никогда
не
мог
поклоняться
языческим
богам
вокруг
меня.
I
will
only
follow
the
path
that
leads
me
to
you
baby,
always
Я
буду
следовать
только
пути,
который
ведет
меня
к
тебе,
детка,
всегда
Every
step
I
take
for
you,
I
will
always
defend
Каждый
шаг,
который
я
делаю
для
тебя,
я
всегда
буду
защищать
Never
pretend
that
every
breath
I
take
for
love
Никогда
не
притворяйся,
что
каждый
мой
вздох
— это
любовь.
I
could
never
be
wrong,
the
journey
is
long
Я
никогда
не
ошибаюсь,
путь
долгий
With
miles
to
go
before
I
sleep,
miles
to
go
before
I
sleep
С
милями,
чтобы
пройти,
прежде
чем
я
усну,
Мили,
чтобы
пройти,
прежде
чем
я
усну
I
would
carry
the
rock
of
Gibraltar
just
for
you
Я
бы
нес
скалу
Гибралтара
только
для
тебя
Lifted
like
a
pebble
from
the
beach
to
the
skies
Поднято,
как
галька,
с
пляжа
на
небо
I
could
build
you
a
bridge
that
spans
the
ocean
wide
Я
мог
бы
построить
тебе
мост
через
весь
океан.
But
the
greatest
gift
I'd
give
you
would
be
to
stand
by
your
side
Но
самый
большой
подарок,
который
я
бы
тебе
дал,
- это
стоять
рядом
с
тобой.
Some
can
criticize
and
sit
in
judgment
of
us,
babe
Некоторые
могут
критиковать
и
осуждать
нас,
детка.
But
they
can't
take
away
the
love
that
lives
inside
us,
always
Но
им
не
отнять
любовь,
которая
живет
внутри
нас,
всегда
Every
step
I
take
for
you,
I
will
always
defend
Каждый
шаг,
который
я
делаю
для
тебя,
я
всегда
буду
защищать
Never
pretend
that
every
breath
I
take
for
love
Никогда
не
притворяйся,
что
каждый
мой
вздох
— это
любовь.
I
could
never
be
wrong,
the
journey
is
long
Я
никогда
не
ошибаюсь,
путь
долгий
With
miles
to
go
before
I
sleep,
miles
to
go
before
I
sleep
С
милями,
чтобы
пройти,
прежде
чем
я
усну,
Мили,
чтобы
пройти,
прежде
чем
я
усну
I
won't
run
from
the
changing
signs
along
the
highway
Я
не
буду
бежать
от
меняющихся
знаков
вдоль
шоссе
Let
the
rivers
flow
to
the
highest
ground
created
Пусть
реки
текут
к
самой
высокой
земле,
созданной
Every
step
I
take
for
you,
I
will
always
defend
Каждый
шаг,
который
я
делаю
для
тебя,
я
всегда
буду
защищать
Never
pretend
that
every
breath
I
take
for
love
Никогда
не
притворяйся,
что
каждый
мой
вздох
— это
любовь.
I
could
never
be
wrong,
the
journey
is
long
Я
никогда
не
ошибаюсь,
путь
долгий
With
miles
to
go
before
I
sleep,
miles
to
go
before
I
sleep
С
милями,
чтобы
пройти,
прежде
чем
я
усну,
Мили,
чтобы
пройти,
прежде
чем
я
усну
Miles
to
go
before
I
sleep
Мили,
чтобы
пройти,
прежде
чем
я
усну
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HART COREY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.