Céline Dion - Ne partez pas sans moi (Winner of the Eurovision Song Contest 1988) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Céline Dion - Ne partez pas sans moi (Winner of the Eurovision Song Contest 1988)




Ne partez pas sans moi (Winner of the Eurovision Song Contest 1988)
Don't Leave Without Me (Winner of the Eurovision Song Contest 1988)
Celine Dion
Celine Dion
Miscellaneous
Miscellaneous
Ne Partez Pas Sans Moi
Don't Leave Without Me
Vous qui cherchez l'etoile
You who search for the star
Vous qui vivez un reve
You who live a dream
Vous heros de l'espace
You, hero from space
Au coeur plus grand que la terre
With a heart bigger than the earth
Vous donnez moi ma chance
Give me my chance
Emmenez-moi loin d'ici
Take me far from here
You who are looking for the star
You who are looking for the star
You who lives a dream
You who live a dream
You hero from space
You, hero from space
With a heart bigger than earth
With a heart bigger than the earth
You give me a chance
Give me a chance
Take me far from here
Take me far from here
Ne partez pas sans moi laissez-moi vous suivre
Don't leave without me, let me follow you
Vous qui volez vers d'autres vies laissez-moi vivre
You who fly towards other lives, let me live
La plus belle aventure les plus beaux voyages
The most beautiful adventure, the most beautiful journeys
Qui menent un jour sur des soleils sur des planetes d'amour
That lead one day to suns, to planets of love
Don't leave without me, let me survive
Don't leave without me, let me survive
You who fly to other lives, let me live
You who fly to other lives, let me live
The most beautiful adventure, the most beautiful trips
The most beautiful adventure, the most beautiful trips
That lead someday to suns, to planets of love
That lead someday to suns, to planets of love
Vous les nouveaux poetes
You, the new poets
Vous les oiseaux magiques
You, the magic birds
Vous vous allez peut-etre trouver
You, you will probably find
De nouvelles musiques
New music
Vous donnez-moi ma chance
Give me my chance
Je veux chanter aussi
I want to sing too
You the new poets
You, the new poets
You the magic birds
You, the magic birds
You you'll probably find
You, you'll probably find
New musics
New music
You give me a chance
Give me a chance
I want to sing also
I want to sing too
Ne partez pas sans moi laissez-moi vous suivre
Don't leave without me, let me follow you
Vous qui volez vers d'autres vies laissez-moi vivre
You who fly towards other lives, let me live
Le bleu de l'infini la joie d'etre libre
The blue of the infinite, the joy of being free
Sur des rayons sur des soleils
On rays, on suns
Sur des chansons sur des merveilles
On songs, on wonders
Et dans un ciel d'amour
And in a sky of love
Don't leave without me, let me survive
Don't leave without me, let me survive
You who fly to other lives, let me live
You who fly to other lives, let me live
The blue of infinite, the joy of being free
The blue of the infinite, the joy of being free
On rays on suns
On rays, on suns
On songs on wonders
On songs, on wonders
and in a sky of love
and in a sky of love
Le bleu de l'infini la joie d'etre libre
The blue of the infinite, the joy of being free
Vous qui cherchez une autre vie
You who are looking for another life
Vous qui volez vers l'an 2 000
You who are flying towards the year 2,000
Ne partez pas sans moi
Don't leave without me
The blue of the infinite, the joy of being free
The blue of the infinite, the joy of being free
You who are looking for another life
You who are looking for another life
You who are flying towards the year 2, 000
You who are flying towards the year 2,000
Don't leave without me
Don't leave without me





Writer(s): a. sereftug, atilla sereftug, nella martinetti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.