Paroles et traduction Céline Dion - O Holy Night (live)
O Holy Night (live)
О Святая Ночь (вживую)
O
Holy
night,
the
stars
are
brightly
shining
О
Святая
ночь,
звёзды
ярко
сияют,
It
is
the
night
of
the
dear
Savior's
birth
Это
ночь
рождения
дорогого
Спасителя.
Long
lay
the
world
in
sin
and
error
pining
Долго
мир
лежал
в
грехе
и
заблуждении,
Til
He
appeared
and
the
soul
felt
it's
worth
Пока
Он
не
появился,
и
душа
почувствовала
свою
ценность.
A
thrill
of
hope
the
weary
world
rejoices
Трепет
надежды,
усталый
мир
радуется,
For
yonder
breaks
a
new
and
glorious
morn
Ведь
там,
вдали,
наступает
новый
и
славный
рассвет.
Fall
on
your
knees
Падите
на
колени,
O
hear
the
angel
voices
О,
слышите
ли
вы
ангельские
голоса?
O
night
divine!
О
святая
ночь!
O
night
when
Christ
was
born
О
ночь,
когда
родился
Христос,
O
night
divine!
О
святая
ночь!
O
night,
O
night
divine!
О
ночь,
О
святая
ночь!
Truly
He
taught
us
to
love
one
another
По-настоящему
он
учил
нас
любить
друг
друга,
His
law
is
love
and
His
gospel
is
peace
Его
закон
- любовь,
и
Его
благая
весть
- мир.
Chains
shall
He
break
for
the
slave
is
our
brother,
Он
разорвет
цепи,
ведь
раб
- наш
брат,
And
in
His
Name,
all
oppression
shall
cease
И
во
имя
Его,
вся
угнетение
прекратится.
Sweet
hymns
of
joy
in
grateful
chorus
raise
we
Сладкие
гимны
радости
в
благодарном
хоре
воспевают
мы,
With
all
within,
let's
praise
his
holy
name:
Со
всем,
что
в
нас,
давайте
прославим
его
святое
имя:
Christ
is
the
Lord!
Христос
- Господь!
His
name
forever
after
praise
we
Его
имя
вечно
будем
хвалить,
Noel,
Noel,
and
Ноэль,
Ноэль,
и
O
night,
O
night
Divine
О
ночь,
О
святая
ночь
O
night,
O
night
Divine
О
ночь,
О
святая
ночь
O
night,
O
holy
Night
О
ночь,
О
Святая
Ночь
O
Holy
night,
the
stars
are
brightly
shining
О
Святая
ночь,
звёзды
ярко
сияют,
It
is
the
night
of
our
dear
Savior's
birth
Это
ночь
рождения
нашего
дорогого
Спасителя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ADOLPHE ADAM, J. DWIGHT
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.