Céline Dion - Oxygène - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Céline Dion - Oxygène




Oxygène
Кислород
Comme tous les matins
Как и каждое утро
Le soleil se lève
Солнце встает
Entre les buildings
Между зданий
Vers sept heure et demie
Около половины восьмого
J'ouvre ma fenêtre
Я открываю окно
Toujours le même homme qui fait son jogging!
Всегда один и тот же мужчина совершает пробежку!
Je m'habille
Я одеваюсь
Je me maquille
Я крашусь
J'avale un grand café noir
Я выпиваю большую чашку черного кофе
Mes lunettes
Мои очки
Ma mallette
Мой портфель
Accessoires obligatoires
Обязательные аксессуары
Les miroirs
Зеркала
Du couloir
Коридора
Multiplient ma silhouette
Умножают мой силуэт
L'ascenseur
Лифт
Me fait peur
Пугает меня
A chaque étage, mon cœur s'arrête,
На каждом этаже мое сердце замирает,
Donnez-moi
Дайте мне
Donnez-moi de l'oxygène
Дайте мне кислорода
Donnez-moi de l'oxygène,
Дайте мне кислорода,
Dans une cour d'école
В школьном дворе
Un enfant qui joue
Ребенок, который играет
Avec un ballon vert
С зеленым мячом
Porte tout a coup
Внезапно хватается
La main a son cou
Рукой за шею
En tombant par terre, étouffé par l'air
Падая на землю, задыхаясь от воздуха
A midi
В полдень
Et demi
Тридцать
Encore un grand café noir
Еще одна большая чашка черного кофе
Je ne mange
Я ем
Qu'une orange
Только апельсин
Pour tenir le coup jusqu'au soir
Чтобы продержаться до вечера
4 Je m'étends
Я ложусь
Un instant
На мгновение
Les jambes a la verticale
Ноги вертикально
Je respire
Я вдыхаю
Et j'expire
И выдыхаю
Dans un mouvement machinal,
Механически,
Donnez-moi
Дайте мне
Donnez-moi de l'oxygène
Дайте мне кислорода
Donnez-moi de l'oxygène,
Дайте мне кислорода,
Dans une ambulance
В машине скорой помощи
Traversant la ville
Проезжающей через город
À deux cents à l'heure
Со скоростью двести в час
On mène à l'urgence
Везут в отделение неотложной помощи
Un homme immobile
Неподвижного мужчину
Avec une pile à la place du cœur
С батарейкой вместо сердца
Toute la s'maine
Всю неделю
J'me démène
Я выбиваюсь из сил
De neuf heures jusqu'à cinq heures
С девяти до пяти
Le trafic
Пробки
Me panique
Меня пугают
Quand je roule a la noirceur
Когда я еду в темноте
Le parking
Парковка
Du building
Здания
A toujours la même odeur
Всегда пахнет одинаково
En rentrant
Возвращаясь
Dans l'appartement
В квартиру
J'allume mon climatiseur,
Я включаю кондиционер,
Donnez-moi
Дайте мне
Donnez-moi de l'oxygène
Дайте мне кислорода
Donnez-moi de l'oxygène,
Дайте мне кислорода,





Writer(s): LUC PLAMONDON, ETIENNE GERMAIN GAUTHIER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.