Paroles et traduction Céline Dion - Parler à mon père
Parler à mon père
Talking to My Father
Je
voudrais
oublier
le
temps
I
wish
to
forget
time
Pour
un
soupir,
pour
un
instant,
For
a
sigh,
for
a
moment,
Une
parenthèse
après
la
course,
A
parenthesis
after
the
race,
Et
partir
où
mon
cœur
me
pousse.
And
leave
where
my
heart
leads
me.
Je
voudrais
retrouver
mes
traces
I
wish
to
retrace
my
steps
Où
est
ma
vie,
où
est
ma
place,
Where
is
my
life,
where
is
my
place,
Et
garder
l'or
de
mon
passé
And
keep
the
gold
of
my
past
Au
chaud
dans
mon
jardin
secret.
Warm
in
my
secret
garden.
Je
voudrais
passer
l'océan,
I
wish
to
cross
the
ocean,
Croiser
le
vol
d'un
goéland,
Cross
paths
with
a
seagull's
flight,
Penser
à
tout
ce
que
j'ai
vu,
Think
of
everything
I've
seen,
Ou
bien
aller
vers
l'inconnu.
Or
go
towards
the
unknown.
Je
voudrais
décrocher
la
lune,
I
wish
to
reach
for
the
moon,
Je
voudrais
même
sauver
la
Terre
I
would
even
like
to
save
the
Earth
Mais
avant
tout
je
voudrais
But
above
all
I
would
like
Parler
à
mon
père,
To
talk
to
my
father,
Parler
à
mon
père.
To
talk
to
my
father.
Je
voudrais
choisir
un
bateau,
I
wish
to
choose
a
boat,
Pas
le
plus
grand
ni
le
plus
beau,
Not
the
biggest
nor
the
most
beautiful,
Je
le
remplirais
des
images
I
would
fill
it
with
images
Et
des
parfums
de
mes
voyages.
And
the
scents
of
my
travels.
Je
voudrais
freiner
pour
m'asseoir,
I
wish
to
slow
down
and
sit,
Trouver
au
creux
de
ma
mémoire
Find
in
the
depths
of
my
memory
Des
voix
de
ceux
qui
m'ont
appris
Voices
of
those
who
taught
me
Qu'il
n'y
a
pas
de
rêve
interdit.
That
there
are
no
forbidden
dreams.
Je
voudrais
trouver
les
couleurs,
I
wish
to
find
the
colours,
Des
tableaux
que
j'ai
dans
le
cœur,
Of
the
paintings
I
have
in
my
heart,
De
ce
décor
aux
lignes
pures,
Of
this
scenery
with
pure
lines,
Où
je
vous
vois
et
me
rassure.
Where
I
see
you
and
feel
reassured.
Je
voudrais
décrocher
la
lune,
I
wish
to
reach
for
the
moon,
Je
voudrais
même
sauver
la
Terre,
I
would
even
like
to
save
the
Earth,
Mais
avant
tout,
But
above
all,
Je
voudrais
parler
à
mon
père,
I
would
like
to
talk
to
my
father,
Parler
à
mon
père.
Talk
to
my
father.
Je
voudrais
oublier
le
temps
I
wish
to
forget
time
Pour
un
soupir,
pour
un
instant,
For
a
sigh,
for
a
moment,
Une
parenthèse
après
la
course,
A
parenthesis
after
the
race,
Et
partir
où
mon
cœur
me
pousse.
And
leave
where
my
heart
leads
me.
Je
voudrais
retrouver
mes
traces
I
wish
to
retrace
my
steps
Où
est
ma
vie,
où
est
ma
place,
Where
is
my
life,
where
is
my
place,
Et
garder
l'or
de
mon
passé
And
keep
the
gold
of
my
past
Au
chaud
dans
mon
jardin
secret.
Warm
in
my
secret
garden.
Je
voudrais
partir
avec
toi,
I
wish
to
leave
with
you,
Je
voudrais
rêver
avec
toi,
I
wish
to
dream
with
you,
Toujours
chercher
l'inaccessible,
Always
seeking
the
inaccessible,
Toujours
espérer
l'impossible,
Always
hoping
for
the
impossible,
Je
voudrais
décrocher
la
lune,
I
wish
to
reach
for
the
moon,
Et
pourquoi
pas
sauver
la
Terre,
And
why
not
save
the
Earth,
Mais
avant
tout
je
voudrais
But
above
all
I
would
like
Parler
à
mon
père
To
talk
to
my
father
Parler
à
mon
père
Talk
to
my
father
Je
voudrais
parler
à
mon
père
I
wish
to
talk
to
my
father
Parler
à
mon
père
Talk
to
my
father
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PATRICK HAMPARTZOUMIAN, JACQUES JOSEPH VENERUSO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.