Paroles et traduction Céline Dion - Petit Papa Noël
Petit Papa Noël
Little Father Christmas
C'est
la
belle
nuit
de
Noël
It's
the
beautiful
night
of
Christmas
La
neige
étend
son
manteau
blanc
The
snow
spreads
its
white
coat
Et
les
yeux
levés
vers
le
ciel
And
eyes
lifted
towards
the
sky
À
genoux,
les
petits
enfants
On
their
knees,
the
little
children
Avant
de
fermer
les
paupières
Before
closing
their
eyelids
Font
une
dernière
prière
Make
one
last
prayer
Petit
Papa
Noël
quand
tu
descendras
du
ciel
Little
Father
Christmas,
when
you
come
down
from
the
sky
Avec
des
jouets
par
milliers
With
thousands
of
toys
N'oublie
pas
mon
petit
soulier
Don't
forget
my
little
shoe
Mais
avant
de
partir,
il
faudra
bien
te
couvrir
But
before
you
leave,
you'll
have
to
cover
yourself
well
Dehors
tu
dois
avoir
si
froid
It
must
be
so
cold
outside
C'est
un
peu
à
cause
de
moi
It's
partly
because
of
me
Il
me
tarde
tant
que
le
jour
se
lève
I'm
so
impatient
for
the
day
to
break
Pour
voir
si
tu
m'as
apporté
To
see
if
you
brought
me
Tous
les
beaux
joujoux
que
je
vois
en
rêves
All
the
beautiful
toys
I
see
in
my
dreams
Et
que
je
t'ai
commandés
And
that
I
ordered
from
you
Petit
Papa
Noël,
quand
tu
descendras
du
ciel
Little
Father
Christmas,
when
you
come
down
from
the
sky
Avec
des
jouets
par
milliers
With
thousands
of
toys
N'oublie
pas
mon
petit
soulier
Don't
forget
my
little
shoe
Le
marchand
de
sable
est
passé
The
sandman
has
passed
by
Les
enfants
vont
faire
dodo
The
children
are
going
to
sleep
Et
tu
vas
pouvoir
commencer
And
you
will
be
able
to
start
Avec
ta
hotte
sur
le
dos
With
your
bag
on
your
back
Au
son
des
cloches
des
églises
To
the
sound
of
church
bells
Ta
distribution
de
surprises
Your
distribution
of
surprises
Petit
Papa
Noël,
quand
tu
descendras
du
ciel
Little
Father
Christmas,
when
you
come
down
from
the
sky
Avec
des
jouets
par
milliers
With
thousands
of
toys
N'oublie
pas
mon
petit
soulier
Don't
forget
my
little
shoe
Si
tu
dois
t'arrêter
If
you
have
to
stop
Sur
les
toits
du
monde
entier
On
the
roofs
of
the
whole
world
Tout
ça
avant
demain
matin
All
this
before
tomorrow
morning
Mets-toi
vite
vite
en
chemin
Get
on
your
way
quickly,
quickly
Et
quand
tu
seras
sur
ton
beau
nuage
And
when
you
are
on
your
beautiful
cloud
Viens
d'abord
sur
notre
maison
Come
first
to
our
house
Je
n'ai
pas
été
tous
les
jours
très
sage
I
haven't
been
very
good
every
day
Mais
j'en
demande
pardon
But
I
ask
for
forgiveness
Petit
Papa
Noël,
quand
tu
descendras
du
ciel
Little
Father
Christmas,
when
you
come
down
from
the
sky
Avec
des
jouets
par
milliers
With
thousands
of
toys
N'oublie
pas
mon
petit
soulier
Don't
forget
my
little
shoe
Petit
Papa
Noël
Little
Father
Christmas
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DANIEL CLEMENT ROGER BARDA, RAYMOND HENRI OVANESSIAN, HENRI ALEXANDRE LEON MARTINET
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.