Paroles et traduction Céline Dion - Pour que tu m'aimes encore (Live)
J′ai
compris
tous
les
mots
Я
понял
все
слова.
J'ai
bien
compris,
merci
Я
все
понял,
спасибо.
Raisonnable
et
nouveau
Разумное
и
новое
C′est
ainsi
par
ici
Вот
так
вот
здесь.
Que
les
choses
ont
changé
Что
все
изменилось
Que
les
fleurs
ont
fané
Что
цветы
увяли
Que
le
temps
d'avant
Чем
раньше
C'était
le
temps
d′avant
Это
было
раньше.
Que
si
tout
zappe
et
lasse
Что,
если
все
будет
скучать
и
уставать
Les
amours
aussi
passent
Любовь
тоже
проходит
Il
faut
que
tu
saches
Ты
должен
знать
J′irai
chercher
ton
cœur
Я
пойду
за
твоим
сердцем.
Si
tu
l'emportes
ailleurs
Если
ты
возьмешь
его
с
собой
в
другое
место
Même
si
dans
tes
danses
Даже
если
в
твоих
танцах
D′autres
dansent
tes
heures
Другие
танцуют
твои
часы
J'irai
chercher
ton
âme
Я
пойду
за
твоей
душой.
Dans
les
froids,
dans
les
flammes
В
холоде,
в
пламени
Je
te
jetterai
des
sorts
Я
буду
заклинать
тебя
Pour
que
tu
m′aimes
encore
Чтобы
ты
все
еще
любил
меня.
Pour
que
tu
m'aimes
encore
Чтобы
ты
все
еще
любил
меня.
Fallait
pas
commencer
Не
надо
было
начинать.
M′attirer,
me
toucher
Привлекай
меня,
прикасайся
ко
мне.
Fallait
pas
tant
donner
Не
нужно
было
так
много
отдавать
Moi,
je
sais
pas
jouer
Я
не
умею
играть.
On
me
dit
qu'aujourd'hui
Мне
сказали,
что
сегодня
On
me
dit
que
les
autres
font
ainsi
Мне
говорят,
что
другие
так
поступают
Je
ne
suis
pas
les
autres,
non,
non,
non
Я
не
другие,
нет,
нет,
нет
Avant
que
l′on
s′attache
Прежде
чем
мы
свяжемся
Avant
que
l'on
se
gâche
Пока
мы
не
испортились
Je
veux
que
tu
saches
Я
хочу,
чтобы
ты
знал
J′irai
chercher
ton
cœur
Я
пойду
за
твоим
сердцем.
Si
tu
l'emportes
ailleurs
Если
ты
возьмешь
его
с
собой
в
другое
место
Même
si
dans
tes
danses
Даже
если
в
твоих
танцах
D′autres
dansent
tes
heures
Другие
танцуют
твои
часы
J'irai
chercher
ton
âme
Я
пойду
за
твоей
душой.
Dans
les
froids,
dans
les
flammes
В
холоде,
в
пламени
Je
te
jetterai
des
sorts
Я
буду
заклинать
тебя
Pour
que
tu
m′aimes
encore
Чтобы
ты
все
еще
любил
меня.
Je
trouverai
des
langages
Я
найду
языки
Pour
chanter
tes
louanges
Чтобы
петь
твои
похвалы
Je
ferai
nos
bagages
Я
соберу
наши
вещи.
Pour
d'infinies
vendanges
Для
бесконечного
сбора
урожая
Les
formules
magiques
Магические
заклинания
Des
marabouts
d'Afrique
Марабуты
из
Африки
Je
les
dirai
sans
remords
Я
скажу
их
без
угрызений
совести
Pour
que
tu
m′aimes
encore
Чтобы
ты
все
еще
любил
меня.
Je
m′inventerai
reine
Я
придумаю
себе
королеву.
Pour
que
tu
me
retiennes
Чтобы
ты
удержал
меня.
Je
me
ferai
nouvelle
Я
буду
новой.
Pour
que
le
feu
reprenne
Чтобы
огонь
возобновился
Je
deviendrai
ces
autres
Я
стану
этими
другими.
Qui
te
donnent
du
plaisir
Которые
доставляют
тебе
удовольствие
Vos
jeux
seront
les
nôtres
Ваши
игры
будут
нашими.
Si
tel
est
ton
désir
Если
это
твое
желание
Plus
brillante,
plus
belle
Ярче,
красивее
Pour
une
autre
étincelle
Для
еще
одной
искры
Je
me
changerai
en
or
Я
переоденусь
в
золото.
Pour
que
tu
m'aimes
encore
Чтобы
ты
все
еще
любил
меня.
Pour
que
tu
m′aimes
encore
Чтобы
ты
все
еще
любил
меня.
Pour
que
tu
m'aimes
encore
Чтобы
ты
все
еще
любил
меня.
Pour
que
tu
m′aimes
encore
Чтобы
ты
все
еще
любил
меня.
Pour
que
tu
m'aimes
encore
Чтобы
ты
все
еще
любил
меня.
Pour
que
tu
m′aimes,
pour
que
tu
m'aimes
Чтобы
ты
любил
меня,
чтобы
ты
любил
меня.
Pour
que
tu
m'aimes
encore,
encore
Чтобы
ты
снова
любил
меня,
снова
Pour
que
tu
m′aimes,
pour
que
tu
m′aimes
Чтобы
ты
любил
меня,
чтобы
ты
любил
меня.
Pour
que
tu
m'aimes
encore,
encore,
encore
Чтобы
ты
любил
меня
снова,
снова,
снова
Ce
soir
c′est,
c'est
incroyable
tout
ce
qu′on
a
reçu
Сегодня
вечером
это,
это
невероятно,
все,
что
мы
получили
Ici
sur
scène
comme
émotion,
et.
Здесь,
на
сцене,
как
эмоции,
И.
Y'aurait,
je
sais
pas
par
où
commencer
parce
que
Было
бы,
я
не
знаю,
с
чего
начать,
потому
что
Y′aurait
tellement
de
choses
que
j'voudrais
vous
dire
en
ce
moment
Было
бы
так
много
вещей,
которые
я
хотел
бы
рассказать
вам
прямо
сейчас
J'pense
que,
j′pense
pas
trouver
les
mots
exacts
Я
думаю,
я
думаю,
что
не
могу
найти
точные
слова
Mais
si
vous
me
le
permettez,
j′aimerais
bien
prendre
une
chanson
Но
если
вы
позволите
мне,
я
бы
хотел
взять
одну
песню
Pour
exprimer
tout
ce
que
je
ressens
en
ce
moment
Чтобы
выразить
все,
что
я
чувствую
сейчас
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GOLDMAN JEAN-JACQUES
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.