Céline Dion - Quand on n'a que l'amour (Live à l'Olympia) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Céline Dion - Quand on n'a que l'amour (Live à l'Olympia)




Quand on n'a que l'amour (Live à l'Olympia)
Когда у нас есть только любовь (Выступление в "Олимпии")
Quand on n'a que l'amour
Когда у нас есть только любовь
A s'offrir en partage
Чтобы поделиться ею
Au jour du grand voyage
В день великого путешествия
Qu'est notre grand amour
Что есть наша великая любовь
When we only have love
When we only have love
A offer in share
A offer in share
On the day of the great journey
On the day of the great journey
That is our great love
That is our great love
Quand on n'a que l'amour
Когда у нас есть только любовь
Mon amour toi et moi
Моя любовь, ты и я
Pour qu'éclatent de joie
Чтобы она сияла от радости
Chaque heure et chaque jour
Каждый час и каждый день
When we only have love
When we only have love
My love you and me
My love you and me
To burst in joy
To burst in joy
Every hour and every day
Every hour and every day
Quand on n'a que l'amour
Когда у нас есть только любовь
Pour vivre nos promesses
Чтобы воплотить наши обещания
Sans nulle autre richesse
Без всякого другого богатства
Que d'y croire toujours
Чем всегда верить в нее
When you only have love
When you only have love
To live our promises
To live our promises
Without any other wealth
Without any other wealth
That believe it always
That believe it always
Quand on n'a que l'amour
Когда у нас есть только любовь
Pour meubler de merveilles
Чтобы украсить чудесами
Et couvrir de soleil
И наполнить солнцем
La laideur des faubourgs
Уродство трущоб
When we only have love
When we only have love
To furnish with marvels
To furnish with marvels
And cover with sun
And cover with sun
The ugliness of the suburbs
The ugliness of the suburbs
Quand on n'a que l'amour
Когда у нас есть только любовь
Pour unique raison
Как единственная причина
Pour unique chanson
Как единственная песня
Et unique secours
И единственная помощь
When we only have love
When we only have love
As unique reason
As unique reason
As unique song
As unique song
And unique assistance
And unique assistance
Quand on n'a que l'amour
Когда у нас есть только любовь
Pour habiller matin
Чтобы одевать по утрам
Pauvres et malandrins
Бедных и мелких преступников
De manteaux de velours
В бархатные пальто
When we only have love
When we only have love
To dress in the morning
To dress in the morning
Poors and small bandits
Poors and small bandits
With velvet coats
With velvet coats
Quand on n'a que l'amour
Когда у нас есть только любовь
A offrir en prière
Предложить в молитве
Pour les mots de la terre
За болезни мира
En simple troubadour
Простым трубадуром
When we only have love
When we only have love
To offer in prayer
To offer in prayer
For the sickness of the world
For the sickness of the world
As simple troubadour
As simple troubadour
Quand on n'a que l'amour
Когда у нас есть только любовь
A offrir à ceux-là
Предложить тем,
Dont l'unique combat
Чья единственная борьба
Est de chercher le jour
В поисках дня
When we only have love
When we only have love
To offer at those
To offer at those
Whose unique fight
Whose unique fight
Is to look for the day
Is to look for the day
Quand on n'a que l'amour
Когда у нас есть только любовь
Pour tracer un chemin
Чтобы начертать путь
Et forcer le destin
И изменить судьбу
À chaque carrefour
На каждом перекрестке
When we only have love
When we only have love
To trace a path
To trace a path
And force the destiny
And force the destiny
At every crossroad
At every crossroad
Quand on n'a que l'amour
Когда у нас есть только любовь
Pour parler aux canons
Чтобы говорить с пушками
Et rien qu'une chanson
И только песней
Pour convaincre un tambour
Убедить барабанщика
When we only have love
When we only have love
To speak to cannons
To speak to cannons
And only a song
And only a song
To convice a drummer
To convice a drummer
Alors sans avoir rien
Тогда, не имея ничего
Que la force d'aimer
Кроме силы любить
Nous aurons dans nos mains
У нас будет в руках,
Amis le monde entier.
Друзья, весь мир.
Then without having a thing
Then without having a thing
Beside the strenght to love
Beside the strenght to love
We'll have in our hands
We'll have in our hands
Friends all the world
Friends all the world





Writer(s): BREL JACQUES


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.