Céline Dion - Quand on n'a que l'amour - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Céline Dion - Quand on n'a que l'amour




Quand on n'a que l'amour
Quand on n'a que l'Amour.
A s'offrir en partage
A s'offrir en partage
Au jour du grand voyage
Au jour du grand voyage
Qu'est notre grand amour
Qu'est notre grand amour
When we only have love
Когда у нас есть только любовь.
A offer in share
Предложение в доле.
On the day of the great journey
В день великого путешествия.
That is our great love
Это наша великая любовь.
Quand on n'a que l'amour
Quand on n'a que l'Amour.
Mon amour toi et moi
Mon amour toi et moi
Pour qu'éclatent de joie
Налейте qu'eclatent de joie
Chaque heure et chaque jour
Chaque heure и chaque jour.
When we only have love
Когда у нас есть только любовь.
My love you and me
Я люблю тебя и меня.
To burst in joy
Ворваться в радость.
Every hour and every day
Каждый час и каждый день.
Quand on n'a que l'amour
Quand on n'a que l'Amour.
Pour vivre nos promesses
Наливай бодрость, нос, проказы.
Sans nulle autre richesse
Sans nulle autre richesse.
Que d'y croire toujours
Que d'y croire toujours.
When you only have love
Когда у тебя есть только любовь.
To live our promises
Жить по нашим обещаниям.
Without any other wealth
Без каких-либо других богатств.
That believe it always
Которые верят в это всегда.
Quand on n'a que l'amour
Quand on n'a que l'Amour.
Pour meubler de merveilles
Налейте meubler de merveilles.
Et couvrir de soleil
Et couvrir de soleil
La laideur des faubourgs
La laideur des faubourgs
When we only have love
Когда у нас есть только любовь.
To furnish with marvels
Чтобы отделаться чудесами.
And cover with sun
И накройся солнцем.
The ugliness of the suburbs
Уродство Подмосковья.
Quand on n'a que l'amour
Quand on n'a que l'Amour.
Pour unique raison
Налейте уникальный raison.
Pour unique chanson
Налейте неповторимый шансон!
Et unique secours
И уникальные секуры.
When we only have love
Когда у нас есть только любовь.
As unique reason
Как единственная причина.
As unique song
Как неповторимая песня.
And unique assistance
И уникальная помощь.
Quand on n'a que l'amour
Quand on n'a que l'Amour.
Pour habiller matin
Налейте habiller matin.
Pauvres et malandrins
Pauvres и malandrins
De manteaux de velours
De manteaux de velours
When we only have love
Когда у нас есть только любовь.
To dress in the morning
Одеваться утром.
Poors and small bandits
Пуры и мелкие бандиты.
With velvet coats
С бархатными пальто.
Quand on n'a que l'amour
Quand on n'a que l'Amour.
A offrir en prière
A offrir en prière
Pour les mots de la terre
Налейте Ле-МО-де-ла-Терре!
En simple troubadour
Простой Трубадур
When we only have love
Когда у нас есть только любовь.
To offer in prayer
Вознести молитву.
For the sickness of the world
За болезнь мира ...
As simple troubadour
Как простой Трубадур.
Quand on n'a que l'amour
Quand on n'a que l'Amour.
A offrir à ceux-là
A offrir à ceux-là
Dont l'unique combat
Dont l'Unique бой!
Est de chercher le jour
Est de chercher Le jour
When we only have love
Когда у нас есть только любовь.
To offer at those
Предложить на тех
Whose unique fight
Чья уникальная битва?
Is to look for the day
Стоит ли искать день?
Quand on n'a que l'amour
Quand on n'a que l'Amour.
Pour tracer un chemin
Налейте tracer un chemin.
Et forcer le destin
Et forcer le destin
À chaque carrefour
À chaque carrefour
When we only have love
Когда у нас есть только любовь.
To trace a path
Чтобы проследить путь.
And force the destiny
И заставить судьбу.
At every crossroad
На каждом перекрестке.
Quand on n'a que l'amour
Quand on n'a que l'Amour.
Pour parler aux canons
Налейте parler aux canons
Et rien qu'une chanson
И рьен кун шансон ...
Pour convaincre un tambour
Налейте convaincre Ун тамбур.
When we only have love
Когда у нас есть только любовь.
To speak to cannons
Поговорить с пушками.
And only a song
И только песня.
To convice a drummer
Чтобы сжать барабанщика.
Alors sans avoir rien
Alors sans avoir rien
Que la force d'aimer
Que la force d'aimer
Nous aurons dans nos mains
Nous aurons dans nos mains
Amis le monde entier.
Амис Ле Монд Энье.
Then without having a thing
Тогда не имея ничего.
Beside the strenght to love
Рядом с силой любви.
We'll have in our hands
Мы будем в наших руках.
Friends all the world
Друзья всего мира.





Writer(s): JACQUES ROMAIN G. BREL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.