Céline Dion - Regarde-Moi - Live à Paris - traduction des paroles en russe




Regarde-Moi - Live à Paris
Взгляни на меня - Концерт в Париже
C'est comme une machine à fond de train
Это словно поезд, несущийся на полной скорости,
Une locomotive qui foncerait sans fin
Локомотив, мчащийся без конца.
Des coups des secousses, je m'habitue pas
Толчки, тряска, я не могу привыкнуть.
Qui conduit, qui pousse ce train, qui sait il va?
Кто управляет, кто толкает этот поезд, кто знает, куда он идет?
J'ai mal à la tête, j'ai mal au coeur
У меня болит голова, мне тошно.
Faites que l'on arrête, appelez-moi le contrôleur
Остановите его, позовите мне контролера.
Je veux qu'on m'explique, je veux quelqu'un
Я хочу объяснений, мне нужен кто-то.
En cas de panique c'est écrit
В случае паники это написано здесь.
Oh, tirez sur le frein à main
О, потяните за ручной тормоз.
Et toi qu'est-ce que tu fous là,
А ты что тут делаешь,
Sur ton sofa, à côté de moi
На своем диване, рядом со мной?
Tu vois pas que j'crêve, que j'suis vidée
Ты не видишь, что я умираю, что я опустошена,
Que j'ai plus de sève, que je vais lâcher
Что во мне больше нет сил, что я вот-вот сломаюсь?
Regarde-moi, dis-moi les mots tendres
Взгляни на меня, скажи мне нежные слова,
Ces mots tout bas,
Эти тихие слова.
Fais-moi redescendre loin de tout loin de tout
Помоги мне спуститься на землю, подальше от всего, подальше от всего.
Je veux, je commande, regarde-moi
Я хочу, я требую, взгляни на меня.
J'ai besoin de tes yeux,
Мне нужны твои глаза,
C'est le miroir j'existe sans eux
Это зеркало, в котором я существую, без них меня нет.
Je ne me vois pas
Я себя не вижу.
Mais tout nous aspire, petits écrans
Но все нас засасывает, эти маленькие экраны.
Faut montrer le pire ailleurs
Нужно показывать худшее где-то еще,
Pour accepter nos néants
Чтобы принять свою ничтожность.
Si t'y prends pas garde, avec le temps
Если ты не будешь осторожен, со временем
Tu te fous des gares et jamais plus tu ne redescends
Тебе станет все равно на станции, и ты никогда больше не сойдешь.
Les tempes qui cognent, ça me reprend
Виски стучат, это снова начинается.
Ou tu te raisonnes ou tu prends des médicaments
Или возьми себя в руки, или принимай лекарства.
Mais je voudrais savoir, une fois seulement
Но я хотела бы знать, хотя бы раз,
La fin de l'histoire et pourquoi, et comment
Чем закончится эта история, и почему, где и как.
Qui sont les bons et les méchants?
Кто хорошие, а кто плохие?





Writer(s): JEAN-JACQUES GOLDMAN, ERIC BENZI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.