Céline Dion - Regarde-Moi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Céline Dion - Regarde-Moi




Regarde-Moi
Look at Me
C'est comme une machine (Ouh) à fond de train
It's like a machine (Ooh) at full speed
Une locomotive qui foncerait sans fin
A locomotive rushing endlessly
Des coups des secousses (Ouh ouh), je m'habitue pas
Blows and shakes (Ooh ooh), I can't get used to it
Qui conduit, qui pousse ce train, qui sait il va?
Who's driving, who's pushing this train, who knows where it's going?
J'ai mal à la tête (Ouh ouh), j'ai mal au coeur
My head hurts (Ooh ooh), my heart aches
Faîtes que l'on arrête, appelez-moi le contrôleur
Make it stop, call the conductor for me
Je veux qu'on m'explique (Ouh ouh), je veux quelqu'un
I want an explanation (Ooh ooh), I need someone
En cas de panique c'est écrit
In case of panic, it's written there
Oh, tirez sur le frein à main
Oh, pull the emergency brake
Et toi qu'est-ce que tu fous là? (Toi qu'est-ce que tu fous là?)
And you, what are you doing here? (What are you doing here?)
Sur ton sofa (Sur ton sofa)
On your sofa (On your sofa)
À côté de moi (Yeah yeah)
Next to me (Yeah yeah)
Tu vois pas que j'crêve (Non non)
Can't you see I'm dying (No no)
Que j'suis vidée (vidée)
That I'm drained (drained)
Que j'ai plus de sève (plus de sève)
That I have no more sap (no more sap)
Que je vais lâcher
That I'm going to let go
Regarde-moi (yeah)
Look at me (yeah)
Dis-moi les mots tendres (yeah)
Tell me the tender words (yeah)
Ces mots tout bas (yeah)
Those whispered words (yeah)
Fais-moi redescendre, oui, loin de tout, loin de tout ça (yeah)
Bring me back down, yes, far from everything, far from all this (yeah)
Je veux, je commande (yeah)
I want, I command (yeah)
Regarde-moi (yeah)
Look at me (yeah)
J'ai besoin de tes yeux
I need your eyes
C'est le miroir j'existe sans eux
It's the mirror where I exist, without them
Je ne me vois pas
I don't see myself
(Regarde-moi)
(Look at me)
Mais tout nous aspire (Hou hou), petits écrans
But everything sucks us in (Hoo hoo), small screens
Faut montrer le pire ailleurs
We have to show the worst elsewhere
Pour accepter nos néants (Hou hou)
To accept our emptiness (Hoo hoo)
Si t'y prends pas garde (Hou hou)
If you're not careful (Hoo hoo)
Avec le temps (Hou hou)
With time (Hoo hoo)
Tu te fous des gares et jamais plus tu ne redescends (Hou hou)
You forget about the stations and never come back down (Hoo hoo)
Les tempes qui cognent (Yeah yeah), ça me reprend (Yeah yeah)
My temples are pounding (Yeah yeah), it's happening again (Yeah yeah)
Ou tu te raisonnes ou tu prends des médicaments (Yeah yeah)
Either you reason with yourself or you take medication (Yeah yeah)
Mais je voudrais savoir (Yeah yeah), une fois seulement (Yeah yeah)
But I want to know (Yeah yeah), just once (Yeah yeah)
La fin de l'histoire et pourquoi, et comment
The end of the story and why, where and how
Qui sont les bons et les méchants?
Who are the good guys and the bad guys?
Et toi qu'est-ce que tu fous là? (Toi qu'est-ce que tu fous là?)
And you, what are you doing here? (What are you doing here?)
Sur ton sofa (Sur ton sofa)
On your sofa (On your sofa)
À côté de moi (Yeah yeah)
Next to me (Yeah yeah)
Tu vois pas que j'crêve (Non non)
Can't you see I'm dying (No no)
Que j'suis vidée (vidée)
That I'm drained (drained)
Que j'ai plus de sève (plus de sève)
That I have no more sap (no more sap)
Rien à donner (Yeah yeah)
Nothing to give (Yeah yeah)
Regarde-moi (yeah)
Look at me (yeah)
Dis-moi les mots tendres (yeah)
Tell me the tender words (yeah)
Ces mots tout bas (yeah)
Those whispered words (yeah)
Fais-moi redescendre, oui, loin de tout, loin de tout ça (yeah)
Bring me back down, yes, far from everything, far from all this (yeah)
Je veux, je commande (yeah)
I want, I command (yeah)
Regarde-moi (yeah)
Look at me (yeah)
J'ai besoin de tes yeux
I need your eyes
C'est le miroir j'existe sans eux
It's the mirror where I exist, without them
Je ne me vois pas (yeah)
I don't see myself (yeah)
Regarde-moi (yeah)
Look at me (yeah)
Je ne me vois pas (yeah)
I don't see myself (yeah)
Regarde-moi (yeah)
Look at me (yeah)
Regarde-moi (yeah)
Look at me (yeah)
Regarde-moi (yeah)
Look at me (yeah)
J'ai besoin de tes yeux
I need your eyes
C'est le miroir j'existe sans eux
It's the mirror where I exist, without them
Je ne me vois pas
I don't see myself
Me vois pas, me vois pas (yeah)
See myself, see myself (yeah)
Me vois pas, me vois pas, me vois pas (yeah)
See myself, see myself, see myself (yeah)
Me vois pas, me vois pas, me vois pas (yeah)
See myself, see myself, see myself (yeah)
Fais-moi redescendre loin de tout, loin de tout ça (yeah)
Bring me back down, far from everything, far from all this (yeah)
Tout ça (yeah)
All this (yeah)
Me vois pas (yeah)
See myself (yeah)
Regarde-moi (Hou hou)
Look at me (Hoo hoo)
Regarde-moi (Hou hou)
Look at me (Hoo hoo)
(Yeah yeah)
(Yeah yeah)





Writer(s): JEAN-JACQUES GOLDMAN, ERIC BENZI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.