Céline Dion - Regarde-Moi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Céline Dion - Regarde-Moi




C'est comme une machine (Ouh) à fond de train
Это похоже на машину (Ой) с днищем поезда
Une locomotive qui foncerait sans fin
Локомотив, который мчался бы бесконечно
Des coups des secousses (Ouh ouh), je m'habitue pas
Удары, толчки (ой-ой-ой), я не привыкну
Qui conduit, qui pousse ce train, qui sait il va?
Кто ведет, кто толкает этот поезд, кто знает, куда он идет?
J'ai mal à la tête (Ouh ouh), j'ai mal au coeur
У меня болит голова (ой-ой), у меня болит сердце
Faîtes que l'on arrête, appelez-moi le contrôleur
Сделай так, чтобы мы остановились, позвони мне в диспетчерскую
Je veux qu'on m'explique (Ouh ouh), je veux quelqu'un
Я хочу, чтобы мне объяснили (ой-ой), я хочу кого-нибудь
En cas de panique c'est écrit
На случай паники там написано
Oh, tirez sur le frein à main
О, нажми на ручной тормоз
Et toi qu'est-ce que tu fous là? (Toi qu'est-ce que tu fous là?)
А ты какого черта здесь делаешь? (Ты, что ты здесь делаешь?)
Sur ton sofa (Sur ton sofa)
На твоем диване (на твоем диване)
À côté de moi (Yeah yeah)
Рядом со мной (Да, да)
Tu vois pas que j'crêve (Non non)
Разве ты не видишь, что я умираю (нет, нет)
Que j'suis vidée (vidée)
Что я опустошена (опустошена)
Que j'ai plus de sève (plus de sève)
Что у меня больше сока (больше сока)
Que je vais lâcher
Что я собираюсь отпустить
Regarde-moi (yeah)
Посмотри на меня (да)
Dis-moi les mots tendres (yeah)
Скажи мне нежные слова (да)
Ces mots tout bas (yeah)
Эти слова в самом низу (да)
Fais-moi redescendre, oui, loin de tout, loin de tout ça (yeah)
Заставь меня вернуться, да, подальше от всего этого, подальше от всего этого (да)
Je veux, je commande (yeah)
Я хочу, я заказываю (да)
Regarde-moi (yeah)
Посмотри на меня (да)
J'ai besoin de tes yeux
Мне нужны твои глаза
C'est le miroir j'existe sans eux
Это зеркало, в котором я существую без них
Je ne me vois pas
Я не вижу себя
(Regarde-moi)
(Посмотри на меня)
Mais tout nous aspire (Hou hou), petits écrans
Но все нас засасывает (ха-ха-ха), маленькие экраны
Faut montrer le pire ailleurs
Нужно показать худшее в другом месте
Pour accepter nos néants (Hou hou)
Чтобы принять наше ничтожество (хоу хоу)
Si t'y prends pas garde (Hou hou)
Если ты не будешь осторожен (хоу хоу)
Avec le temps (Hou hou)
Со временем (хоу хоу)
Tu te fous des gares et jamais plus tu ne redescends (Hou hou)
Тебе наплевать на станции, и ты больше никогда не сойдешь (хоу хоу)
Les tempes qui cognent (Yeah yeah), ça me reprend (Yeah yeah)
Стучащие в висках (Да, да), это меня заводит (Да, да)
Ou tu te raisonnes ou tu prends des médicaments (Yeah yeah)
Или ты рассуждаешь, или принимаешь лекарства (да, да)
Mais je voudrais savoir (Yeah yeah), une fois seulement (Yeah yeah)
Но я хотел бы знать (Да, да), только один раз (да, да)
La fin de l'histoire et pourquoi, et comment
Конец истории и почему, где и как
Qui sont les bons et les méchants?
Кто такие хорошие и плохие парни?
Et toi qu'est-ce que tu fous là? (Toi qu'est-ce que tu fous là?)
А ты какого черта здесь делаешь? (Ты, что ты здесь делаешь?)
Sur ton sofa (Sur ton sofa)
На твоем диване (на твоем диване)
À côté de moi (Yeah yeah)
Рядом со мной (Да, да)
Tu vois pas que j'crêve (Non non)
Разве ты не видишь, что я умираю (нет, нет)
Que j'suis vidée (vidée)
Что я опустошена (опустошена)
Que j'ai plus de sève (plus de sève)
Что у меня больше сока (больше сока)
Rien à donner (Yeah yeah)
Нечего отдавать (да, да)
Regarde-moi (yeah)
Посмотри на меня (да)
Dis-moi les mots tendres (yeah)
Скажи мне нежные слова (да)
Ces mots tout bas (yeah)
Эти слова в самом низу (да)
Fais-moi redescendre, oui, loin de tout, loin de tout ça (yeah)
Заставь меня вернуться, да, подальше от всего этого, подальше от всего этого (да)
Je veux, je commande (yeah)
Я хочу, я заказываю (да)
Regarde-moi (yeah)
Посмотри на меня (да)
J'ai besoin de tes yeux
Мне нужны твои глаза
C'est le miroir j'existe sans eux
Это зеркало, в котором я существую без них
Je ne me vois pas (yeah)
Я не вижу себя (да)
Regarde-moi (yeah)
Посмотри на меня (да)
Je ne me vois pas (yeah)
Я не вижу себя (да)
Regarde-moi (yeah)
Посмотри на меня (да)
Regarde-moi (yeah)
Посмотри на меня (да)
Regarde-moi (yeah)
Посмотри на меня (да)
J'ai besoin de tes yeux
Мне нужны твои глаза
C'est le miroir j'existe sans eux
Это зеркало, в котором я существую без них
Je ne me vois pas
Я не вижу себя
Me vois pas, me vois pas (yeah)
Не смотри на меня, не смотри на меня (да)
Me vois pas, me vois pas, me vois pas (yeah)
Не смотри на меня, не смотри на меня, не смотри на меня (да)
Me vois pas, me vois pas, me vois pas (yeah)
Не смотри на меня, не смотри на меня, не смотри на меня (да)
Fais-moi redescendre loin de tout, loin de tout ça (yeah)
Заставь меня вернуться вниз, прочь от всего этого, прочь от всего этого (да)
Tout ça (yeah)
Все это (да)
Me vois pas (yeah)
Не смотри на меня (да)
Regarde-moi (Hou hou)
Посмотри на меня (хоу хоу)
Regarde-moi (Hou hou)
Посмотри на меня (хоу хоу)
(Yeah yeah)
(Да, да, да)





Writer(s): JEAN-JACQUES GOLDMAN, ERIC BENZI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.