Paroles et traduction Céline Dion - S'il suffisait d'aimer (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
S'il suffisait d'aimer (Live)
Если бы достаточно было любить (Live)
Je
reve
son
visage,
je
decline
son
corps
Мне
снится
твое
лицо,
я
изгибы
тела
вспоминаю,
Et
puis
je
l′imagine
habitant
mon
decor
И
представляю
тебя,
как
ты
мой
дом
украшаешь.
J'aurais
tant
a
lui
dire
si
j′avais
su
parler
Мне
столько
нужно
сказать,
если
бы
я
могла,
Comment
lui
faire
lire
au
fond
de
mes
pensees?
Как
дать
тебе
прочесть
мои
сокровенные
мысли?
Mais
comment
font
ces
autres
a
qui
tout
reussit?
Но
как
же
удается
другим,
у
кого
все
получается?
Qu'on
me
dise
mes
fautes,
mes
chimeres
aussi
Пусть
мне
скажут
мои
ошибки,
мои
химеры
тоже.
Moi
j'offrirais
mon
ame,
mon
coeur
et
tout
mon
temps
Я
бы
предложила
свою
душу,
свое
сердце
и
все
свое
время,
Mais
j′ai
beau
tout
donner,
tout
n′est
pas
suffisant
Но
сколько
бы
я
ни
отдала,
всего
недостаточно.
S'il
suffisait
qu′on
s'aime,
s′il
suffisait
d'aimer
Если
бы
достаточно
было
любить
друг
друга,
если
бы
достаточно
было
любить,
Si
l′on
changeait
les
choses
un
peu,
rien
qu'en
aimant
donner
Если
бы
мы
могли
изменить
хоть
немного
мир,
просто
любя
и
отдавая,
S'il
suffisait
qu′on
s′aime,
s'il
suffisait
d′aimer
Если
бы
достаточно
было
любить
друг
друга,
если
бы
достаточно
было
любить,
Je
ferais
de
ce
monde
un
reve,
une
eternite
Я
бы
превратила
этот
мир
в
мечту,
в
вечность.
J'ai
du
sang
dans
mes
songes,
un
petale
seche
В
моих
снах
кровь
и
засохший
лепесток,
Quand
des
larmes
me
rongent
que
d′autres
ont
versees
Когда
меня
слезы
разъедают,
пролитые
другими.
La
vie
n'est
pas
etanche,
mon
ile
est
sous
le
vent
Жизнь
не
герметична,
мой
остров
открыт
всем
ветрам,
Les
portes
laissent
entrer
les
cris
meme
en
fermant
Двери
пропускают
крики,
даже
закрытые.
Dans
un
jardin
l′enfant,
sur
un
balcon
des
fleurs
Ребенок
в
саду,
цветы
на
балконе,
Ma
vie
paisible
ou
j'entends
battre
tous
les
coeurs
Моя
мирная
жизнь,
где
я
слышу
биение
всех
сердец.
Quand
les
nuages
foncent,
presages
des
malheurs
Когда
тучи
сгущаются,
предвещая
беды,
Quelles
armes
repondent
aux
pays
de
nos
peurs?
Какое
оружие
ответит
странам
наших
страхов?
S'il
suffisait
qu′on
s′aime,
s'il
suffisait
d′aimer
Если
бы
достаточно
было
любить
друг
друга,
если
бы
достаточно
было
любить,
Si
l'on
changeait
les
choses
un
peu,
rien
qu′en
aimant
donner
Если
бы
мы
могли
изменить
хоть
немного
мир,
просто
любя
и
отдавая,
S'il
suffisait
qu′on
s'aime,
s'il
suffisait
d′aimer
Если
бы
достаточно
было
любить
друг
друга,
если
бы
достаточно
было
любить,
Je
ferais
de
ce
monde
un
reve,
une
eternite
Я
бы
превратила
этот
мир
в
мечту,
в
вечность.
S′il
suffisait
qu'on
s′aime,
s'il
suffisait
d′aimer
Если
бы
достаточно
было
любить
друг
друга,
если
бы
достаточно
было
любить,
Si
l'on
pouvait
changer
les
choses
et
tout
recommencer
Если
бы
мы
могли
изменить
все
и
начать
сначала,
S′il
suffisait
qu'on
s'aime,
s′il
suffisait
d′aimer
Если
бы
достаточно
было
любить
друг
друга,
если
бы
достаточно
было
любить,
Nous
ferions
de
ce
reve
un
monde
Мы
бы
превратили
эту
мечту
в
мир,
S'il
suffisait
d′aimer
Если
бы
достаточно
было
любить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GOLDMAN, ROMANELLI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.