Céline Dion - Terre (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Céline Dion - Terre (Live)




Terre (Live)
Earth (Live)
Terre
Earth
J'ai passé trop de temps sur la route
I've spent too long on the road
À espérer les faibles traces que tu as semées
Hoping for the faint traces you've sown
Terre
Earth
Si tu savais combien je t'ai manqué
If you only knew how much I've missed you
Ces journées sans boussole, je l'ai souvent prié
These days without a compass, I've often prayed to him
Terre
Earth
Que font les amants qui se retrouvent?
What do lovers do when they reunite?
Que dois-je mettre ce soir
What should I wear tonight
Un rien de parfum, de l'alcool ou du blues?
A touch of perfume, some alcohol, or the blues?
Terre
Earth
De mots doux qui tremblent et nichent partout
Of sweet words that tremble and nestle everywhere
De silences bavards, de paupières contre joues
Of talkative silences, of eyelids against cheeks
Et qu'importe le jeu j'ai ce que je veux
And no matter the game, I have what I want
Isser le pavillon bleu, car ce soir j'ai touché
To raise the blue flag, because tonight I touched
Terre
Earth
Terre d'asile, sur ta peau de velours
Land of asylum, on your velvet skin
Glissent les encore et les toujours
The "again" and "forever" glide
Terre
Earth
Terre promise, les oiseaux se souviennent
Promised land, the birds remember
De nos corps en drapeaux qui claquent et qui s'aiment
Our bodies like flags that flap and love each other
Terre
Earth
Terre de feu, sans issue de secours
Land of fire, with no escape route
Et nos braises rouges se consomment à leur tour
And our red embers are consumed in their turn
Terre
Earth
Oubliée la mer des songes tabous
Forgotten is the sea of taboo dreams
Et les secondes passent un peu plus vite chaque jour
And the seconds pass a little faster each day
Terre
Earth
Bien ancrée sur le sol de tes charmes
Well anchored on the ground of your charms
J'ai laissé les étoiles guider mes bras vers ton cou
I let the stars guide my arms to your neck
Et ton oeil complice a gravé sur mes reins
And your knowing eye engraved on my back
Plus jamais, jamais peur de rien, car ce soir j'ai touché
Never again, never fear anything, because tonight I touched
Terre
Earth
Terre d'asile, sur ta peau de velours
Land of asylum, on your velvet skin
Aux courbures de la fin du jour
At the curves of the end of the day
Terre
Earth
Terre brûlée au langage du désir
Scorched earth in the language of desire
Danse du ciel, caresses, partage et soupirs
Dance of the sky, caresses, sharing, and sighs
Terre
Earth
Terre étrangère et si proche pourtant
Foreign land and yet so close
C'est ici que je veux mourir maintenant
This is where I want to die now
Terre
Earth
Terre d'asile, Terre d'amour
Land of asylum, Land of love
Terre
Earth
Terre sauvage, Terre promise
Wild land, Promised land
Terre brûlée, les oiseaux se souviennent
Scorched earth, the birds remember
Ce soir j'ai touché Terre
Tonight I touched Earth





Writer(s): Erick Benzi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.