Paroles et traduction Céline Dion - That's the Way It Is
That's the Way It Is
Так устроен мир
I
can
read
your
mind,
and
I
know
your
story
Я
вижу
тебя
насквозь,
знаю
твою
историю,
I
see
what
you're
going
through,
yeah
Понимаю,
через
что
ты
проходишь,
да.
It's
an
uphill
climb,
and
I'm
feeling
sorry
Это
тяжёлый
путь,
и
мне
очень
жаль,
But
I
know
it
will
come
to
you,
yeah
Но
я
знаю,
ты
справишься,
да.
Don't
surrender,
'cause
you
can
win
Не
сдавайся,
ведь
ты
можешь
победить
In
this
thing
called
love
В
этой
штуке
под
названием
любовь.
When
you
want
it
the
most
Когда
ты
больше
всего
хочешь
этого,
There's
no
easy
way
out
Нет
лёгкого
пути.
When
you're
ready
to
go
Когда
ты
готов
идти,
And
your
heart's
left
in
doubt
А
сердце
полно
сомнений,
Don't
give
up
on
your
faith
Не
теряй
веру
(не
теряй
веру).
Love
comes
to
those
who
believe
it
Любовь
приходит
к
тем,
кто
в
неё
верит,
And
that's
the
way
it
is
Потому
что
так
устроен
мир.
When
you
question
me
for
a
simple
answer
Когда
ты
ищешь
у
меня
простой
ответ,
I
don't
know
what
to
say,
no
Я
не
знаю,
что
сказать,
нет.
But
it's
plain
to
see,
if
you
stick
together
Но
очевидно,
что
если
вы
будете
держаться
вместе,
You're
gonna
find
the
way,
yeah
То
найдёте
свой
путь,
да.
So
don't
surrender,
'cause
you
can
win
Так
что
не
сдавайся,
ведь
ты
можешь
победить
In
this
thing
called
love
В
этой
штуке
под
названием
любовь.
When
you
want
it
the
most
Когда
ты
больше
всего
хочешь
этого,
There's
no
easy
way
out
Нет
лёгкого
пути.
When
you're
ready
to
go
Когда
ты
готов
идти,
And
your
heart's
left
in
doubt
А
сердце
полно
сомнений,
Don't
give
up
on
your
faith
(don't
give
up
on
your
faith)
Не
теряй
веру
(не
теряй
веру).
Love
comes
to
those
who
believe
it
Любовь
приходит
к
тем,
кто
в
неё
верит,
And
that's
the
way
it
is
Потому
что
так
устроен
мир.
That's
the
way
it
is
Так
устроен
мир.
When
life
is
empty
with
no
tomorrow
Когда
жизнь
пуста
и
в
ней
нет
завтра,
And
loneliness
starts
to
call
(loneliness
starts
to
call)
И
одиночество
начинает
звать
(одиночество
начинает
звать),
Baby,
don't
worry,
forget
your
sorrow
Милый,
не
волнуйся,
забудь
свою
печаль,
'Cause
love's
gonna
conquer
it
all,
all
Ведь
любовь
всё
преодолеет,
всё.
When
you
want
it
the
most
Когда
ты
больше
всего
хочешь
этого,
There's
no
easy
way
out
Нет
лёгкого
пути.
When
you're
ready
to
go
Когда
ты
готов
идти,
And
your
heart's
left
in
doubt
А
сердце
полно
сомнений,
Don't
give
up
on
your
faith
(don't
give
up
on
your
faith)
Не
теряй
веру
(не
теряй
веру).
Love
comes
to
those
who
believe
it
Любовь
приходит
к
тем,
кто
в
неё
верит,
(And
that's
the
way
it
is)
(Потому
что
так
устроен
мир).
(Oh,
yeah,
there's
no
easy
way
out)
(О,
да,
нет
лёгкого
пути.)
(When
you're
ready
to
go)
(Когда
ты
готов
идти.)
(And
your
heart's
left
in
doubt)
uh-huh
(А
сердце
полно
сомнений.)
Don't
give
up
on
your
faith
(don't
give
up
on
your
faith)
Не
теряй
веру
(не
теряй
веру).
Love
comes
to
those
who
believe
it
Любовь
приходит
к
тем,
кто
в
неё
верит,
(And)
that's
the
way
it
is
(yeah)
(И)
так
устроен
мир
(да).
That's
the
way
it
is
(that's
the
way
it
is)
Так
устроен
мир
(так
устроен
мир).
That's
the
way
it
is,
baby
(that's
the
way
it
is)
Так
устроен
мир,
милый
(так
устроен
мир).
Don't
give
up
on
your
faith
(don't
give
up
on
your
faith)
Не
теряй
веру
(не
теряй
веру).
Love
comes
to
those
who
believe
it
Любовь
приходит
к
тем,
кто
в
неё
верит,
And
that's
the
way
it
is
Потому
что
так
устроен
мир.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martin Sandberg, Andreas Michael Carlsson, Kristian Lundin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.