Paroles et traduction Céline Dion - The Hard Way
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Hard Way
Трудным Путём
I
been,
I
been,
I
been
Я
всё,
я
всё,
я
всё
I
been
touchin'
fires
for
the
sake
of
feelin'
Я
играла
с
огнём
ради
острых
ощущений
I
been
chasin',
chasin'
Я
гналась,
гналась
Chasin'
all
these
highs
so
I
could
crash
the
ceiling
Гналась
за
всеми
этими
вершинами,
чтобы
пробить
потолок
I
been
restless,
tempted
to
follow
every
devil
way
down
Я
была
беспокойной,
искушаемой
следовать
за
каждым
дьяволом
до
самого
дна
I
took
it
so
low
and
at
that
time
I
had
no
way
out
Я
опустилась
так
низко,
и
в
то
время
у
меня
не
было
выхода
I
had
to
see
Мне
пришлось
увидеть
Try
to
believe
Попытаться
поверить
I
write
my
story
and
this
ain't
how
it's
endin'
Я
пишу
свою
историю,
и
она
не
заканчивается
так
Said
to
myself
Сказала
себе
Said
to
myself
Сказала
себе
"This
ain't
how
I'm
gonna
go
down"
"Я
не
собираюсь
так
падать"
When
the
bottom
hit
my
soul
Когда
дно
коснулось
моей
души
I
had
to
climb
up
all
alone
Мне
пришлось
подниматься
в
одиночку
When
the
night
shone
down
my
hope
Когда
ночь
затмила
мою
надежду
I
had
to
find
the
light
to
hold
Мне
пришлось
найти
свет,
за
который
можно
держаться
You
gotta
break
just
a
little
Ты
должен
немного
сломаться
Die
just
a
little
Немного
умереть
To
come
alive
in
the
right
way
Чтобы
возродиться
правильно
And
sometimes
to
get
home
you
gotta
go
И
иногда,
чтобы
добраться
домой,
нужно
идти
The
hard
way,
hard
way
Трудным
путём,
трудным
путём
Turnin',
turnin',
turnin'
Поворачивала,
поворачивала,
поворачивала
Turnin'
every
corner
'cause
my
heart
was
yearnin'
За
каждый
угол,
потому
что
моё
сердце
томилось
For
something
more
than
4am
По
чему-то
большему,
чем
4 утра
This
open
bed,
no
I
don't
miss
that
feelin'
Эта
пустая
кровать,
нет,
я
не
скучаю
по
этому
чувству
I
don't
see
a
reason
Я
не
вижу
смысла
Chasing
love
down
a
dead
end
Преследовать
любовь
в
тупике
But
see
the
truth
is
Но
правда
в
том,
что
I
wouldn't
know
that
unless
I
did
Я
бы
не
знала
этого,
если
бы
не
сделала
I
had
to
see
Мне
пришлось
увидеть
Try
to
believe
Попытаться
поверить
I
write
my
story
and
this
ain't
how
it's
endin'
Я
пишу
свою
историю,
и
она
не
заканчивается
так
Said
to
myself
Сказала
себе
Said
to
myself,
"this
ain't
how
I'm
gonna
go
down"
Сказала
себе:
"Я
не
собираюсь
так
падать"
When
the
bottom
hit
my
soul
Когда
дно
коснулось
моей
души
I
had
to
climb
up
all
alone
Мне
пришлось
подниматься
в
одиночку
When
the
night
shone
down
my
hope
Когда
ночь
затмила
мою
надежду
I
had
to
find
the
light
to
hold
Мне
пришлось
найти
свет,
за
который
можно
держаться
You
gotta
break
just
a
little
Ты
должен
немного
сломаться
Die
just
a
little
Немного
умереть
To
come
alive
in
the
right
way
Чтобы
возродиться
правильно
And
sometimes
to
get
home
you
gotta
go
И
иногда,
чтобы
добраться
домой,
нужно
идти
The
hard
way
Трудным
путём
I
wouldn't
know
what
I'm
made
of
Я
бы
не
знала,
из
чего
я
сделана
If
I
took
the
easy
way
out
(I
took
the
easy
way
out)
Если
бы
выбрала
лёгкий
путь
(я
выбрала
лёгкий
путь)
As
long
as
it
took
me
to
get
here
Сколько
бы
времени
мне
ни
потребовалось,
чтобы
добраться
сюда
Hard
times
were
what
I
found
(I
found)
Трудности
были
тем,
что
я
нашла
(я
нашла)
I
wouldn't
know
what
I'm
made
of
(I
wouldn't
know)
Я
бы
не
знала,
из
чего
я
сделана
(я
бы
не
знала)
If
I
took
the
easy
way
out
(I
took
the
easy
way
out)
Если
бы
выбрала
лёгкий
путь
(я
выбрала
лёгкий
путь)
As
long
as
it
took
me
to
get
here
(to
get
here)
Сколько
бы
времени
мне
ни
потребовалось,
чтобы
добраться
сюда
(чтобы
добраться
сюда)
Hard
times
were
what
I
found
Трудности
были
тем,
что
я
нашла
When
the
bottom
hit
my
soul
Когда
дно
коснулось
моей
души
I
had
to
climb
up
all
alone
Мне
пришлось
подниматься
в
одиночку
When
the
night
shone
down
my
hope
Когда
ночь
затмила
мою
надежду
I
had
to
find
the
light
to
hold
Мне
пришлось
найти
свет,
за
который
можно
держаться
You
gotta
break
just
a
little
Ты
должен
немного
сломаться
Die
just
a
little
Немного
умереть
To
come
alive
in
the
right
way
Чтобы
возродиться
правильно
Sometimes
to
get
hope
you
gotta
go
Иногда,
чтобы
обрести
надежду,
нужно
идти
The
hard
way
Трудным
путём
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Greg Wells, Whitney Phillips, Jessica Karpov
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.