Céline Dion - Tous les blues sont écrits pour toi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Céline Dion - Tous les blues sont écrits pour toi




I woke up this morning baby
Я проснулся этим утром, детка
The blues was pouring out of me
Блюз лился из меня потоком
Cent fois ces mots je les ai dits
Сто раз эти слова я произносил их
Ces mots que d'autres avaient écrits
Эти слова, которые написали другие
De toute ma voix, de toute mon âme
Всем своим голосом, всей своей душой
With all the soul that I can
Всей душой, какой только могу
Le blues comme on me l'a appris
Блюз, как меня учили
I woke up this morning baby
Я проснулся этим утром, детка
Mais ce matin-là j'ai compris
Но в то утро я понял
La peine aux longs champs de coton
Беда на длинных хлопковых полях
J'imaginais de mon cocon
Я представлял из своего кокона
Les coups, le sang, le temps boueux
Побои, кровь, грязная погода
J'avais mal en fermant les yeux
Мне было больно, когда я закрыл глаза
His baby's far away
Его ребенок далеко отсюда
J'ai des pardons, j'ai des prières
У меня есть прощения, у меня есть молитвы
Mais l'blues c'est pas des phrases en l'air
Но Блюз-это не пустые фразы
I woke up this morning baby
Я проснулся этим утром, детка
Mais ce matin t'as vraiment froid
Но сегодня утром тебе действительно холодно
Tu comprends du fond de ta poitrine
Ты понимаешь это всей своей грудью
Tous les blues sont écrits pour toi
Весь блюз написан для тебя
Oh I feel the blues in me
О, Я чувствую во мне блюз
Nobody knows how I really feel
Никто не знает, что я на самом деле чувствую
Nobody knows, nobody cares
Никто не знает, никому все равно
Les mots te brûlent un par un comme s'ils
Слова сжигают тебя одно за другим, как будто они
Comme s'ils t'appartiennent enfin
Как будто они наконец-то принадлежат тебе
(I woke up this morning baby)
проснулся этим утром, детка)
(The blues was pouring out of me)
(Блюз лился из меня потоком)
Ces blues étaient les tiens
Это блюзовый сезон в Тянь-шане
(I woke up this morning baby)
проснулся этим утром, детка)
(The blues deep inside of me)
(Грусть глубоко внутри меня)
De toute ma voix, toute mon âme
Иди сюда, мой голос, иди ко мне
With all the soul that I can
Со всей душой, на которую я способен
Le blues qu'on ne m'a jamais appris
Блюз, когда я не в восторге от Джеймса.
I woke up this morning, baby
Я проснулся этим утром, детка
(The blues was pouring out of me)
(Грусть изливалась из меня)
The blues was pouring deep inside of me, baby
Грусть разливалась глубоко внутри меня, детка
(The blues deep inside of me)
(Грусть глубоко внутри меня)
Nobody knows
Никто не знает
(Nobody, nobody, nobody knows the blues in me)
(Никто, никто, никто не знает, что во мне за тоска)
The blues was pouring out of me, baby
Грусть изливалась из меня, детка
(Nobody, nobody, nobody knows the blues in me)
(Никто, никто, никто не знает, что во мне за тоска)
Nobody knows, nobody cares (the blues is pouring out of me)
Никто не знает, никому нет дела (грусть изливается из меня)
Nobody, nobody, nobody
Никто, никто, никто
(Nobody, nobody, nobody, nobody knows the blues in me)
(Никто, никто, никто, никто не знает, что во мне за грусть)
Oh I feel it, baby
О, я чувствую это, детка
Nobody knows just how I feel it
Никто точно не знает, что я чувствую





Writer(s): Sam BREWSKI, Eric BENZI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.