Paroles et traduction Céline Dion - Tout l'or des hommes
J'ai
déposé
mes
armes
Я
сложил
оружие.
A
l'entrée
de
ton
coeur
sans
combat
У
входа
в
твое
сердце
без
боя
Et
j'ai
suivi
les
charmes
И
я
последовал
за
чарами
Lentement
en
douceur
quelque
part
là-bas
Медленно
плавно
где-то
там
Au
milieu
de
tes
rêves
Посреди
твоих
снов
Au
creux
de
ton
sommeil
dans
tes
nuits
В
глубине
твоего
сна
твоими
ночами
Un
jour
nouveau
se
lève
Встает
новый
день
À
nul
autre
pareil
mais
tu
sais
depuis
Ни
с
кем
другим
подобным,
но
с
тех
пор
ты
знаешь
Tout
l'or
des
hommes
Все
золото
людей
Ne
vaut
plus
rien
Больше
ничего
не
стоит
Si
tu
es
loin
de
moi
Если
ты
далеко
от
меня
Tout
l'amour
du
monde
ne
me
fait
rien
Вся
любовь
в
мире
ничего
мне
не
делает
Alors
surtout
ne
change
pas
Так
что
особенно
не
меняйся
C'est
un
nouveau
voyage
Это
новое
путешествие
Le
destin
le
hazard
peu
m'importe
Судьба,
опасность,
меня
не
волнует
Qui
m'a
montré
le
passage
Кто
показал
мне
проход
Qui
allait
jusqu'à
toi
mais
tu
sais
depuis
Кто
шел
к
тебе,
но
ты
знаешь
с
тех
пор
Tout
l'or
des
hommes
Все
золото
людей
Ne
vaut
plus
rien
Больше
ничего
не
стоит
Si
tu
es
loin
de
moi
Если
ты
далеко
от
меня
Tout
l'amour
du
monde
ne
me
fait
rien
Вся
любовь
в
мире
ничего
мне
не
делает
Alors
surtout
ne
change
pas
Так
что
особенно
не
меняйся
Tout
l'or
des
hommes
Все
золото
людей
Ne
vaut
plus
rien
Больше
ничего
не
стоит
Si
tu
es
loin
de
moi
Если
ты
далеко
от
меня
Tout
l'amour
du
monde
ne
me
fait
rien
Вся
любовь
в
мире
ничего
мне
не
делает
Alors
surtout
ne
change
pas
Так
что
особенно
не
меняйся
(Tout
l'or
des
hommes)
(Все
золото
людей)
Ne
vaut
plus
rien
Больше
ничего
не
стоит
Si
tu
es
loin
de
moi
Если
ты
далеко
от
меня
Tout
l'amour
du
monde
ne
me
fait
rien
Вся
любовь
в
мире
ничего
мне
не
делает
Surtout
ne
change
pas,
no!
Особенно
не
меняйся,
нет!
Surtout
ne
change
pas
Особенно
не
меняется
(Tout
l'or
des
hommes)
Tout
l'or
des
hommes
(Все
золото
людей)
все
золото
людей
Tout
l'amour
du
monde
ne
me
fait
rien
Вся
любовь
в
мире
ничего
мне
не
делает
Alors
surtout
ne
change
pas
Так
что
особенно
не
меняйся
(Tout
l'or
des
hommes)
Tout
l'or
des
hommes
(Все
золото
людей)
все
золото
людей
(Tout
l'amour
du
monde)
(Вся
любовь
в
мире)
Tout
l'amour
du
monde
Вся
любовь
в
мире
Alors
surtout
ne
change
pas.
Так
что
особенно
не
меняйся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J. VENERUSO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.