Céline Dion - Treat Her Like a Lady - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Céline Dion - Treat Her Like a Lady




Treat her like a lady
Обращайся с ней как с леди
(Oh, ya mean, I'll show ya man, Celine)
(О, ты имеешь в виду, я покажу тебе мужчину, Селин)
(Somebody mind him, somebody mind him block the hit and run, yes)
(Кто-нибудь, следите за ним, кто-нибудь, следите за ним, блокируйте наезд и убегайте, да)
(Somebody mind him, block the hit and run)
(Кто-нибудь, следите за ним, блокируйте удар и убегайте)
(Go, what's goes around comes around)
(Вперед, что происходит вокруг, то и происходит)
(Go, what's goes around comes around)
(Вперед, что происходит вокруг, то и происходит)
(Go, what's goes around comes around, go, go)
(Вперед, то, что происходит вокруг, возвращается, вперед, вперед)
"Hear this"
"Услышь это"
All a girl could want a little attention
Все, чего может хотеть девушка, - это немного внимания
From a man who's strong and not to mention
От сильного мужчины, не говоря уже о
Kiss and caressing her all night long
Целуй и ласкай ее всю ночь напролет
But all that boy wants is to hit and run off
Но все, чего хочет этот мальчик, - это ударить и убежать
He and his friends, they sit and they laugh
Он и его друзья, они сидят и смеются
Going around talking about the girls they used in the past
Ходят вокруг и рассказывают о девушках, которых они использовали в прошлом
You're gonna get what's coming to you
Ты получишь по заслугам
For all the bad, bad things you do to your
За все плохие, прескверные вещи, которые ты делаешь со своим
Lady, treat her like a lady
Леди, обращайтесь с ней как с леди
You'll make a good girl crazy
Ты сведешь с ума хорошую девочку
If you don't treat like a lady
Если ты не будешь вести себя как леди
Lady, treat her like a lady
Леди, обращайтесь с ней как с леди
You'll make a good girl crazy
Ты сведешь с ума хорошую девочку
If you don't treat like a lady
Если ты не будешь вести себя как леди
(Go, what's goes around comes around, go, go)
(Вперед, то, что происходит вокруг, возвращается, вперед, вперед)
"Hear it"
"Услышь это"
She stopped going to church, she don't wanna go to school
Она перестала ходить в церковь, она не хочет ходить в школу
She left with anger when he took her for a fool
Она ушла в гневе, когда он принял ее за дурочку
Even though her friends tell her to just keep cool
Даже несмотря на то, что ее друзья советуют ей просто сохранять хладнокровие
Didn't tell her from the start to what's he had planned
Не сказал ей с самого начала, что он задумал
Right in her face with another woman
Прямо ей в лицо с другой женщиной
Now she's in jail for attacking her, man
Теперь она в тюрьме за нападение на нее, чувак
You're gonna get what's coming to you
Ты получишь по заслугам
For all the bad, bad things you do to your
За все плохие, прескверные вещи, которые ты делаешь со своим
Lady, treat her like a lady
Леди, обращайтесь с ней как с леди
You'll make a good girl crazy
Ты сведешь с ума хорошую девочку
If you don't treat like a lady
Если ты не будешь вести себя как леди
Lady, treat her like a lady
Леди, обращайтесь с ней как с леди
You'll make a good girl crazy
Ты сведешь с ума хорошую девочку
If you don't treat like a lady
Если ты не будешь вести себя как леди
(Go, what's goes around comes around, go, go)
(Вперед, то, что происходит вокруг, возвращается, вперед, вперед)
(Treat her like a lady) oh, baby, yeah
(Обращайся с ней как с леди) о, детка, да
(Treat her like a lady) baby
(Обращайся с ней как с леди) детка
(Treat her like a lady) baby
(Обращайся с ней как с леди) детка
(Treat her like a lady) oh
(Обращайся с ней как с леди) о
(Somebody mind him, somebody mind him block the hit and run, yes)
(Кто-нибудь, следите за ним, кто-нибудь, следите за ним, блокируйте наезд и убегайте, да)
(Somebody mind him, block the hit and run)
(Кто-нибудь, следите за ним, блокируйте удар и убегайте)
(Somebody mind him, somebody mind him block the hit and run, yes)
(Кто-нибудь, следите за ним, кто-нибудь, следите за ним, блокируйте наезд и убегайте, да)
(Somebody mind him, block the hit and run)
(Кто-нибудь, следите за ним, блокируйте удар и убегайте)
(Go, what's goes around comes around)
(Вперед, что происходит вокруг, то и происходит)
(Go, what's goes around comes around)
(Вперед, что происходит вокруг, то и происходит)
(Go, what's goes around comes around, go, go)
(Вперед, то, что происходит вокруг, возвращается, вперед, вперед)
Tell it to her straight, she can take the truth
Скажи ей это прямо, она сможет принять правду
Don't lead her on and on and leave her confused
Не заводи ее снова и снова и не оставляй в замешательстве
Anyone would rather be alone than be used
Любой предпочел бы быть одиноким, чем быть использованным
Don't sit and think you'll hurt her feelings
Не сиди и не думай, что ты заденешь ее чувства
She only wants to know just what the deal is
Она только хочет знать, в чем именно заключается сделка
Next time beware of whose heart you're breaking
В следующий раз остерегайся того, чье сердце ты разбиваешь
You're gonna get what's coming to you
Ты получишь по заслугам
For all the bad, bad things you do to your
За все плохие, прескверные вещи, которые ты делаешь со своим
Lady, treat her like a lady
Леди, обращайтесь с ней как с леди
You'll make a good girl crazy
Ты сведешь с ума хорошую девочку
If you don't treat like a lady
Если ты не будешь вести себя как леди
Lady, treat her like a lady
Леди, обращайтесь с ней как с леди
You'll make a good girl crazy if you don't
Ты сведешь с ума хорошую девочку, если не сделаешь этого
Crazy, crazy, oh
Сумасшедший, сумасшедший, о
(Lady, treat her like a lady)
(Леди, обращайтесь с ней как с леди)
I'm in love
Я влюблен
(Crazy if you don't)
(Сумасшедший, если ты этого не сделаешь)
Yeah, whats goes around comes around
Да, что ни случается, то случается
(Treat her like a lady) Treat her like a lady
(Обращайся с ней как с леди) Обращайся с ней как с леди
(Crazy if you don't treat like a lady)
ума сойти, если ты не ведешь себя как леди)
(Lady, treat her like a lady)
(Леди, обращайтесь с ней как с леди)
(You'll make a good girl crazy)
(Ты сведешь с ума хорошую девочку)
(If you don't treat like a lady)
(Если ты не ведешь себя как леди)
Somebody mind him, somebody mind him block the hit and run
Кто-нибудь, следите за ним, кто-нибудь, следите за ним, блокируйте наезд и убегайте.
(Treat her like a lady)
(Обращайся с ней как с леди)
Somebody mind him, block the hit and run, yes
Кто-нибудь, следите за ним, блокируйте наезд и убегайте, да
(Treat her like a lady)
(Обращайся с ней как с леди)
Ooh!
О-о-о!





Writer(s): BILLY MANN, DIANA KING, CELINE DION, ANDY MARVEL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.