Paroles et traduction Céline Dion - Treat Her Like a Lady
Treat
her
like
a
lady
Обращайся
с
ней
как
с
леди
(Oh,
ya
mean,
I'll
show
ya
man,
Celine)
(О,
ты
имеешь
в
виду,
я
покажу
тебе
мужчину,
Селин)
(Somebody
mind
him,
somebody
mind
him
block
the
hit
and
run,
yes)
(Кто-нибудь,
следите
за
ним,
кто-нибудь,
следите
за
ним,
блокируйте
наезд
и
убегайте,
да)
(Somebody
mind
him,
block
the
hit
and
run)
(Кто-нибудь,
следите
за
ним,
блокируйте
удар
и
убегайте)
(Go,
what's
goes
around
comes
around)
(Вперед,
что
происходит
вокруг,
то
и
происходит)
(Go,
what's
goes
around
comes
around)
(Вперед,
что
происходит
вокруг,
то
и
происходит)
(Go,
what's
goes
around
comes
around,
go,
go)
(Вперед,
то,
что
происходит
вокруг,
возвращается,
вперед,
вперед)
All
a
girl
could
want
a
little
attention
Все,
чего
может
хотеть
девушка,
- это
немного
внимания
From
a
man
who's
strong
and
not
to
mention
От
сильного
мужчины,
не
говоря
уже
о
Kiss
and
caressing
her
all
night
long
Целуй
и
ласкай
ее
всю
ночь
напролет
But
all
that
boy
wants
is
to
hit
and
run
off
Но
все,
чего
хочет
этот
мальчик,
- это
ударить
и
убежать
He
and
his
friends,
they
sit
and
they
laugh
Он
и
его
друзья,
они
сидят
и
смеются
Going
around
talking
about
the
girls
they
used
in
the
past
Ходят
вокруг
и
рассказывают
о
девушках,
которых
они
использовали
в
прошлом
You're
gonna
get
what's
coming
to
you
Ты
получишь
по
заслугам
For
all
the
bad,
bad
things
you
do
to
your
За
все
плохие,
прескверные
вещи,
которые
ты
делаешь
со
своим
Lady,
treat
her
like
a
lady
Леди,
обращайтесь
с
ней
как
с
леди
You'll
make
a
good
girl
crazy
Ты
сведешь
с
ума
хорошую
девочку
If
you
don't
treat
like
a
lady
Если
ты
не
будешь
вести
себя
как
леди
Lady,
treat
her
like
a
lady
Леди,
обращайтесь
с
ней
как
с
леди
You'll
make
a
good
girl
crazy
Ты
сведешь
с
ума
хорошую
девочку
If
you
don't
treat
like
a
lady
Если
ты
не
будешь
вести
себя
как
леди
(Go,
what's
goes
around
comes
around,
go,
go)
(Вперед,
то,
что
происходит
вокруг,
возвращается,
вперед,
вперед)
She
stopped
going
to
church,
she
don't
wanna
go
to
school
Она
перестала
ходить
в
церковь,
она
не
хочет
ходить
в
школу
She
left
with
anger
when
he
took
her
for
a
fool
Она
ушла
в
гневе,
когда
он
принял
ее
за
дурочку
Even
though
her
friends
tell
her
to
just
keep
cool
Даже
несмотря
на
то,
что
ее
друзья
советуют
ей
просто
сохранять
хладнокровие
Didn't
tell
her
from
the
start
to
what's
he
had
planned
Не
сказал
ей
с
самого
начала,
что
он
задумал
Right
in
her
face
with
another
woman
Прямо
ей
в
лицо
с
другой
женщиной
Now
she's
in
jail
for
attacking
her,
man
Теперь
она
в
тюрьме
за
нападение
на
нее,
чувак
You're
gonna
get
what's
coming
to
you
Ты
получишь
по
заслугам
For
all
the
bad,
bad
things
you
do
to
your
За
все
плохие,
прескверные
вещи,
которые
ты
делаешь
со
своим
Lady,
treat
her
like
a
lady
Леди,
обращайтесь
с
ней
как
с
леди
You'll
make
a
good
girl
crazy
Ты
сведешь
с
ума
хорошую
девочку
If
you
don't
treat
like
a
lady
Если
ты
не
будешь
вести
себя
как
леди
Lady,
treat
her
like
a
lady
Леди,
обращайтесь
с
ней
как
с
леди
You'll
make
a
good
girl
crazy
Ты
сведешь
с
ума
хорошую
девочку
If
you
don't
treat
like
a
lady
Если
ты
не
будешь
вести
себя
как
леди
(Go,
what's
goes
around
comes
around,
go,
go)
(Вперед,
то,
что
происходит
вокруг,
возвращается,
вперед,
вперед)
(Treat
her
like
a
lady)
oh,
baby,
yeah
(Обращайся
с
ней
как
с
леди)
о,
детка,
да
(Treat
her
like
a
lady)
baby
(Обращайся
с
ней
как
с
леди)
детка
(Treat
her
like
a
lady)
baby
(Обращайся
с
ней
как
с
леди)
детка
(Treat
her
like
a
lady)
oh
(Обращайся
с
ней
как
с
леди)
о
(Somebody
mind
him,
somebody
mind
him
block
the
hit
and
run,
yes)
(Кто-нибудь,
следите
за
ним,
кто-нибудь,
следите
за
ним,
блокируйте
наезд
и
убегайте,
да)
(Somebody
mind
him,
block
the
hit
and
run)
(Кто-нибудь,
следите
за
ним,
блокируйте
удар
и
убегайте)
(Somebody
mind
him,
somebody
mind
him
block
the
hit
and
run,
yes)
(Кто-нибудь,
следите
за
ним,
кто-нибудь,
следите
за
ним,
блокируйте
наезд
и
убегайте,
да)
(Somebody
mind
him,
block
the
hit
and
run)
(Кто-нибудь,
следите
за
ним,
блокируйте
удар
и
убегайте)
(Go,
what's
goes
around
comes
around)
(Вперед,
что
происходит
вокруг,
то
и
происходит)
(Go,
what's
goes
around
comes
around)
(Вперед,
что
происходит
вокруг,
то
и
происходит)
(Go,
what's
goes
around
comes
around,
go,
go)
(Вперед,
то,
что
происходит
вокруг,
возвращается,
вперед,
вперед)
Tell
it
to
her
straight,
she
can
take
the
truth
Скажи
ей
это
прямо,
она
сможет
принять
правду
Don't
lead
her
on
and
on
and
leave
her
confused
Не
заводи
ее
снова
и
снова
и
не
оставляй
в
замешательстве
Anyone
would
rather
be
alone
than
be
used
Любой
предпочел
бы
быть
одиноким,
чем
быть
использованным
Don't
sit
and
think
you'll
hurt
her
feelings
Не
сиди
и
не
думай,
что
ты
заденешь
ее
чувства
She
only
wants
to
know
just
what
the
deal
is
Она
только
хочет
знать,
в
чем
именно
заключается
сделка
Next
time
beware
of
whose
heart
you're
breaking
В
следующий
раз
остерегайся
того,
чье
сердце
ты
разбиваешь
You're
gonna
get
what's
coming
to
you
Ты
получишь
по
заслугам
For
all
the
bad,
bad
things
you
do
to
your
За
все
плохие,
прескверные
вещи,
которые
ты
делаешь
со
своим
Lady,
treat
her
like
a
lady
Леди,
обращайтесь
с
ней
как
с
леди
You'll
make
a
good
girl
crazy
Ты
сведешь
с
ума
хорошую
девочку
If
you
don't
treat
like
a
lady
Если
ты
не
будешь
вести
себя
как
леди
Lady,
treat
her
like
a
lady
Леди,
обращайтесь
с
ней
как
с
леди
You'll
make
a
good
girl
crazy
if
you
don't
Ты
сведешь
с
ума
хорошую
девочку,
если
не
сделаешь
этого
Crazy,
crazy,
oh
Сумасшедший,
сумасшедший,
о
(Lady,
treat
her
like
a
lady)
(Леди,
обращайтесь
с
ней
как
с
леди)
(Crazy
if
you
don't)
(Сумасшедший,
если
ты
этого
не
сделаешь)
Yeah,
whats
goes
around
comes
around
Да,
что
ни
случается,
то
случается
(Treat
her
like
a
lady)
Treat
her
like
a
lady
(Обращайся
с
ней
как
с
леди)
Обращайся
с
ней
как
с
леди
(Crazy
if
you
don't
treat
like
a
lady)
(С
ума
сойти,
если
ты
не
ведешь
себя
как
леди)
(Lady,
treat
her
like
a
lady)
(Леди,
обращайтесь
с
ней
как
с
леди)
(You'll
make
a
good
girl
crazy)
(Ты
сведешь
с
ума
хорошую
девочку)
(If
you
don't
treat
like
a
lady)
(Если
ты
не
ведешь
себя
как
леди)
Somebody
mind
him,
somebody
mind
him
block
the
hit
and
run
Кто-нибудь,
следите
за
ним,
кто-нибудь,
следите
за
ним,
блокируйте
наезд
и
убегайте.
(Treat
her
like
a
lady)
(Обращайся
с
ней
как
с
леди)
Somebody
mind
him,
block
the
hit
and
run,
yes
Кто-нибудь,
следите
за
ним,
блокируйте
наезд
и
убегайте,
да
(Treat
her
like
a
lady)
(Обращайся
с
ней
как
с
леди)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BILLY MANN, DIANA KING, CELINE DION, ANDY MARVEL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.