Céline Dion - Trois heures vingt - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Céline Dion - Trois heures vingt




Trois heures vingt
Three twenty
Je t'ai dit non, ça ne voulait rien dire
I told you no, it didn't mean anything
J'avais encore très peur hier
I was still very scared yesterday
Il me fallait le temps de réfléchir
I needed time to think
J'étais encore bien jeune hier
I was still very young yesterday
Mais ne fais pas cette tête
But don't make that face
Tout ira bien tu le sais
Everything will be alright, you know
Puisqu'à la fin, tu vas
Because in the end, where you go
Je vais
I go
On part ensemble, OK, c'est décidé
We're leaving together, OK, it's decided
Tu veux m'emmener loin d'ici
You want to take me far away from here
Tout est prévu tu as tout arrange
Everything is planned, you've arranged everything
Pour demain dans l'après-midi
For tomorrow afternoon
J'ai mes parents qui m'attendent, Ne t'en fais pas je viendrai
My parents are waiting for me, Don't worry, I'll come
Puisque toujours, ou tu vas
Because always, where you go
Je vais
I go
Je viendrai
I will come
Trois heures vingt, place d'Italie
Three twenty, Place d'Italie
Je viendrai
I will come
Pas plus tard que la demie
No later than half past
Je viendrai, bien sur
I will come, for sure
Je viendrai, c'est sur
I will come, that's for sure
Ne crains rien
Don't worry
Je viendrai
I will come
Je viendrai
I will come
Trois heures vingt, j'ai bien compris
Three twenty, I understand
Je viendrai
I will come
Pas plus tard que la demie
No later than half past
Pas question, c'est dit
No question, it's said
De changer d'avis
To change my mind
Ne crains rien
Don't worry
Je viendrai
I will come
Ne t'en fais pas j'ai confiance
Don't worry, I trust you
Tu ne te trompes jamais
You're never wrong
Et puis tu sais, ou tu vas
And you know, where you go
Je vais
I go





Writer(s): EDDY MARNAY (EDMOND BACRI), PATRICK LEMAITRE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.