Paroles et traduction Céline Dion - Where Does My Heart Beat Now
Where Does My Heart Beat Now
Где бьётся теперь моё сердце
So
much
to
believe
in
Так
много
во
что
верится,
We
were
lost
in
time
Мы
были
потеряны
во
времени.
Everything
I
needed
Всё,
что
мне
было
нужно,
I
fell
into
your
eyes
Я
нашла
в
твоих
глазах.
Always
thought
of
keepin'
Всегда
думала
о
том,
чтобы
Your
heart
next
to
mine
Твоё
сердце
было
рядом
с
моим.
But
now
that
seems
so
far
away
Но
теперь
это
кажется
таким
далёким,
Don't
know
how
love
could
leave
without
a
trace
Не
знаю,
как
любовь
может
уйти
бесследно.
Where
do
silent
hearts
go?
Куда
уходят
молчаливые
сердца?
Where
does
my
heart
beat
now?
Где
бьётся
теперь
моё
сердце?
Where
is
the
sound
Где
тот
звук,
That
only
echoes
through
the
night?
Который
звучит
эхом
только
в
ночи?
Where
does
my
heart
beat
now?
Где
бьётся
теперь
моё
сердце?
I
can't
live
without
Я
не
могу
жить
без,
Without
feeling
it
inside
Без
ощущения
его
внутри.
Where
do
all
the
lonely
hearts
go?
Куда
уходят
одинокие
сердца?
Candle
in
the
water
Свеча
на
воде,
Drifting
helplessly
Беспомощно
плывущая
по
течению,
Hiding
from
the
thunder
Прячась
от
грома,
Come
and
rescue
me
Приди
и
спаси
меня.
Driven
by
the
hunger
Ведомая
голодом,
Of
the
endless
dream
Бесконечной
мечты.
I'm
searching
for
the
hand
that
I
can
hold
Я
ищу
руку,
которую
я
могла
бы
держать,
I'm
reaching
for
the
arms
that
let
me
know
Я
тянусь
к
рукам,
которые
дадут
мне
знать,
Where
do
silent
hearts
go?
Куда
уходят
молчаливые
сердца?
Where
does
my
heart
beat
now?
Где
бьётся
теперь
моё
сердце?
Where
is
the
sound
Где
тот
звук,
That
only
echoes
through
the
night?
Который
звучит
эхом
только
в
ночи?
Where
does
my
heart
beat
now?
Где
бьётся
теперь
моё
сердце?
I
can't
live
without
Я
не
могу
жить
без,
Without
feeling
it
inside
Без
ощущения
его
внутри.
Where
do
all
the
lonely
hearts
go?
Куда
уходят
одинокие
сердца?
Where
do
all
the
lonely
hearts
go?
Куда
уходят
одинокие
сердца?
Then
one
touch
overcomes
the
silence
Затем
одно
прикосновение
побеждает
тилу,
Love
still
survives
Любовь
всё
ещё
жива.
Two
hearts
needing
one
another
Два
сердца,
нуждающиеся
друг
в
друге,
Give
me
wings
to
fly
Дай
мне
крылья,
чтобы
летать.
Where
does
my
heart
beat
now?
Где
бьётся
теперь
моё
сердце?
Where
is
the
sound
Где
тот
звук,
That
only
echoes
through
the
night?
Который
звучит
эхом
только
в
ночи?
Where
does
my
heart
beat
now?
Где
бьётся
теперь
моё
сердце?
I
can't
live
without
Я
не
могу
жить
без,
Without
feeling
it
inside
Без
ощущения
его
внутри.
I
need
someone
to
give
my
heart
to
Мне
нужен
кто-то,
кому
я
могу
отдать
своё
сердце,
I
feel
it
getting
stronger
and
stronger
and
stronger,
yeah
Я
чувствую,
как
оно
становится
всё
сильнее
и
сильнее,
да.
And
I
feel
inside
И
я
чувствую
внутри,
Hearts
are
made
to
last
Сердца
созданы,
чтобы
жить,
'Til
the
end
of
time
До
конца
времён.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Taylor Rhodes, Robert Albin Johnson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.