Paroles et traduction Céline Dion - Where does my heart beat now (Live à l'Olympia)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where does my heart beat now (Live à l'Olympia)
Где теперь бьется мое сердце (Live à l'Olympia)
So
much
to
believe
in
Так
много
во
что
верить
We
were
lost
in
time
Мы
потерялись
во
времени
Everything
I
needed
Все,
что
мне
было
нужно
I
fell
into
your
eyes
Я
утонула
в
твоих
глазах
Always
thought
of
keepin
Всегда
думала
сохранить
Your
heart
next
to
mine
Твое
сердце
рядом
со
своим
But
now
that
seems
so
far
away
Но
теперь
это
кажется
таким
далеким
Don't
know
how
love
could
leave
Не
знаю,
как
любовь
могла
уйти
Without
a
trace
Без
следа
Where
do
silent
hearts
go?
Куда
уходят
молчаливые
сердца?
Where
does
my
heart
beat
now?
Где
теперь
бьется
мое
сердце?
Where
is
the
sound,
Где
этот
звук,
That
only
echoes
through
the
night?
Который
эхом
отдается
только
в
ночи?
Where
does
my
heart
beat
now?
Где
теперь
бьется
мое
сердце?
I
can't
live
without
Я
не
могу
жить
без
Without
feeling
it
inside
Без
ощущения
его
внутри
Where
do
all
the
lonely
hearts
go?
Куда
уходят
все
одинокие
сердца?
Candle
in
the
water
Свеча
в
воде
Drifting
helplessly
Беспомощно
плывет
по
течению
Hiding
from
the
thunder
Прячется
от
грома
Come
and
rescue
me
Приди
и
спаси
меня
Driven
by
the
hunger
Ведомая
голодом
Of
the
endless
dream
Бесконечной
мечты
I'm
searching
for
the
hand
that
I
can
hold
Я
ищу
руку,
которую
могу
держать
I'm
reaching
for
the
arms
that
let
me
know
Я
тянусь
к
объятиям,
которые
дадут
мне
знать
Where
do
silent
hearts
go?
Куда
уходят
молчаливые
сердца?
Where
does
my
heart
beat
now?
Где
теперь
бьется
мое
сердце?
Where
is
the
sound,
Где
этот
звук,
That
only
echoes
through
the
night?
Который
эхом
отдается
только
в
ночи?
Where
does
my
heart
beat
now?
Где
теперь
бьется
мое
сердце?
I
can't
live
without
Я
не
могу
жить
без
Without
feeling
it
inside
Без
ощущения
его
внутри
Where
do
all
the
lonely
hearts
go?
Куда
уходят
все
одинокие
сердца?
Where
do
all
the
lonely
hearts
go?
Куда
уходят
все
одинокие
сердца?
Then
one
touch
overcomes
the
silence
Затем
одно
прикосновение
преодолевает
тишину
Love
still
survives
Любовь
все
еще
жива
Two
hearts
needing
one
another
Два
сердца
нуждаются
друг
в
друге
Give
me
wings
to
fly
Дай
мне
крылья,
чтобы
летать
Where
does
my
heart
beat
now?
Где
теперь
бьется
мое
сердце?
Where
is
the
sound,
Где
этот
звук,
That
only
echoes
through
the
night?
Который
эхом
отдается
только
в
ночи?
Where
does
my
heart
beat
now?
Где
теперь
бьется
мое
сердце?
I
can't
live
without
Я
не
могу
жить
без
Without
feeling
it
inside
Без
ощущения
его
внутри
I've
got
someone
to
give
my
heart
to
У
меня
есть
кому
отдать
свое
сердце
Feel
it
getting
stronger
and
stronger
Чувствую,
как
оно
становится
все
сильнее
и
сильнее
And
I
feel
inside
И
я
чувствую
внутри
Hearts
are
made
to
last
Сердца
созданы,
чтобы
жить
вечно
Till
the
end
of
time
До
конца
времен
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ROBERT ALBIN JOHNSON, TAYLOR RHODES
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.