Paroles et traduction Celine - Hjem Te Trondheim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hjem Te Trondheim
Home to Trondheim
Ya
no
te
quiero,
I
don't
want
you
anymore,
Estoy
raro
en
este
momento,
I'm
weird
right
now,
Pero
sabes
que
cuando
me
pongo
raro
siempre
miento,
But
you
know
that
when
I
get
weird,
I
always
lie,
No
estoy
contento,
I'm
not
happy,
Reiría
si
volvieras
I'd
laugh
if
you
came
back,
Tómalo
como
una
romántica
tiradera,
Take
it
as
a
romantic
joke,
Es
rara
la
primavera
sin
sentir
tus
intenciones,
It's
weird
spring
without
feeling
your
intentions,
Es
raro
no
pensarte,
pero
sacarte
canciones,
It's
weird
not
to
think
about
you,
but
to
get
songs
out
of
you,
Odiarte
es
un
placer,
pero
amarte
son
ocasiones
Hating
you
is
a
pleasure,
but
loving
you
are
occasions,
Y
hay
que
reconocer
que
finges
bien
tus
emociones.
And
you
have
to
admit
that
you
pretend
well
your
emotions.
Si
la
tristeza
hablara,
If
sadness
could
speak,
Si
el
miedo
tuviese
cara,
If
fear
had
a
face,
Si
es
tiempo
se
para
y
la
soledad
me
mirara,
If
time
stops
and
loneliness
looked
at
me,
Si
la
cólera
y
el
odio
me
abrazara,
If
anger
and
hatred
embraced
me,
Si
tus
mentiras
con
mi
cariño
se
reencontraran,
If
your
lies
were
reunited
with
my
love,
Pero
así
te
amaba
y
cuando
te
miro
ahora
But
this
is
how
I
loved
you
and
when
I
look
at
you
now.
Siento
un
mejor
presente,
si
es
que
mi
pasado
llora.
I
feel
a
better
present,
if
my
past
cries.
Pero
hay
algo
más
grande
que
me
enseño
tu
cora,
But
there
is
something
bigger
that
your
heart
taught
me,
Que
el
cupido
junta
gente,
pero
jamás
se
enamora,
That
Cupid
brings
people
together,
but
never
falls
in
love,
Un
rencor
te
maldice,
mi
alma
me
contradice,
A
grudge
curses
you,
my
soul
contradicts
me,
Dígale
a
mi
karma
que
mi
ego
no
lo
pise.
Tell
my
karma
that
my
ego
should
not
step
on
it.
Un
error
puede
cambiar
depende
como
se
utilice,
A
mistake
can
change
depending
on
how
it
is
used
Ya
no
importa,
si
tú
eres
el
error
que
siempre
quise,
It
doesn't
matter
anymore,
if
you
are
the
mistake
I
always
wanted
Tampoco
fue
en
vano
hacértelo
desde
temprano,
It
was
not
in
vain
to
do
it
from
the
beginning,
Pasear,
caminar
de
la
mano.
Walking,
holding
hands,
Ponerte
celosa,
pero
obvio
un
celo
sano
Making
you
jealous,
but
obviously
a
healthy
jealousy
Por
las
que
se
acercan
por
Ator♥,
y
no
por
Adriano♥,
For
those
who
come
close
to
Ator♥,
and
not
to
Adriano♥,
¿Y
por
qué
la
mirada,
la
cara
de
preocupada?,
And
what
about
the
look,
the
worried
face,
Si
estoy
seguro
de
que
tú,
por
mí,
no
sientes
nada,
If
I'm
sure
that
you
don't
feel
anything
for
me,
Ya
no
le
finjas
a
tu
almohada,
con
tu
tonto
episodio,
Don't
pretend
to
your
pillow
anymore,
with
your
silly
episode,
Mi
tiradera
romántica,
My
romantic
joke,
Porque
te
amo,
pero
te
odio.
Because
I
love
you,
but
I
hate
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hallgeir Rustan, Torstein Flakne
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.