Paroles et traduction Celine - Ut Av Dansen
En
kveld,
en
hærlig
sommerkveld
Вечер,
чудесный
летний
вечер
Et
sted
ved
foten
av
et
fjell
Где-то
у
подножия
горы
æ
fylles
av
forventning
Я
полна
ожидания
En
helt
ny
vår,
hør
kor
hjertet
slår
Совсем
новая
весна,
слышишь,
как
бьется
сердце
Da
sjer
æ
dæ,
du
sjer
på
mæ
И
вот
я
вижу
тебя,
ты
смотришь
на
меня
Du
snakke,
men
ordan
stokke
sæ
Ты
говоришь,
но
слова
путаются
æ
veit
du
e
en
sjarmør
Я
знаю,
ты
очарователен
Alarmen
går,
mens
hjertet
slår
Тревога
бьет,
но
сердце
бьется
чаще
æ
ska
ikke
bli
ei
såra
juliet
Я
не
стану
несчастной
Джульеттой
Du
kan
ikke
vær
min
romeo
Ты
не
можешь
быть
моим
Ромео
Hvis
æ
itj
e
nummer
en,
kan
du
glem
mæ
Если
я
не
номер
один,
можешь
забыть
обо
мне
Nei
takk,
du
e
ut
av
dansen
Нет
уж,
спасибо,
ты
вне
игры
Ooooo,
shalalalalala
ut
av
dansen
Ooooo,
шалалалалала
вне
игры
Perfekt,
ja
det
va
nesten
for
perfekt
Идеально,
да
это
было
почти
слишком
идеально
Det
va
akkurat
sånn
som
æ
tenkt
Все
было
именно
так,
как
я
и
думала
Du
sjer
mæ
som
et
bytte
Ты
видишь
во
мне
добычу
Fisk
i
ditt
hav,
som
du
kan
ta
Рыбку
в
своем
море,
которую
можно
поймать
æ
ska
ikke
bli
ei
såra
juliet
Я
не
стану
несчастной
Джульеттой
Du
kan
ikke
vær
min
romeo
Ты
не
можешь
быть
моим
Ромео
Hvis
æ
itj
e
nummer
en,
kan
du
glæm
mæ
Если
я
не
номер
один,
можешь
забыть
обо
мне
Nei
takk,
du
e
ut
av
dansen
Нет
уж,
спасибо,
ты
вне
игры
(Epic
gitarsolo)
(Эпичное
гитарное
соло)
æ
ska
ikke
bli
ei
såra
juliet
Я
не
стану
несчастной
Джульеттой
Du
kan
ikke
vær
min
romeo
Ты
не
можешь
быть
моим
Ромео
Hvis
æ
itj
e
nummer
en,
kan
du
glem
mæ
Если
я
не
номер
один,
можешь
забыть
обо
мне
Nei
takk,
du
e
ut
av
dansen
Нет
уж,
спасибо,
ты
вне
игры
æ
ska
ikke
bli
ei
såra
juliet
Я
не
стану
несчастной
Джульеттой
Du
kan
ikke
vær
min
romeo
Ты
не
можешь
быть
моим
Ромео
Hvis
æ
itj
e
nummer
en,
kan
du
glem
mæ
Если
я
не
номер
один,
можешь
забыть
обо
мне
Nei
takk,
du
e
ut
av
dansen
Нет
уж,
спасибо,
ты
вне
игры
En
kveld
i
en
sommer
som
e
på
hell
Вечер
лета,
которое
подходит
к
концу
Et
sted
ved
foten
av
et
fjell
Где-то
у
подножия
горы
Allj
sammen
driv
å
danse
Все
танцуют
Sjarmisen
står,
litt
utafor
Очаровашка
стоит
в
стороне
Han
føle
sæ,
litt
utafor
Он
чувствует
себя
немного
не
в
своей
тарелке
Ut
av
dansen
for
godt
Вне
игры
навсегда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jade Ell, Mats Hedström
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.