Celine - Ut Av Dansen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Celine - Ut Av Dansen




Ut Av Dansen
Вне танца
En kveld, en hærlig sommerkveld
Вечер, чудесный летний вечер
Et sted ved foten av et fjell
Где-то у подножия горы
æ fylles av forventning
Я полна ожидания
En helt ny vår, hør kor hjertet slår
Совсем новая весна, слышишь, как бьется сердце
Da sjer æ dæ, du sjer
И вот я вижу тебя, ты смотришь на меня
Du snakke, men ordan stokke
Ты говоришь, но слова путаются
æ veit du e en sjarmør
Я знаю, ты очарователен
Alarmen går, mens hjertet slår
Тревога бьет, но сердце бьется чаще
æ ska ikke bli ei såra juliet
Я не стану несчастной Джульеттой
Du kan ikke vær min romeo
Ты не можешь быть моим Ромео
Hvis æ itj e nummer en, kan du glem
Если я не номер один, можешь забыть обо мне
Nei takk, du e ut av dansen
Нет уж, спасибо, ты вне игры
Ooooo, shalalalalala ut av dansen
Ooooo, шалалалалала вне игры
Perfekt, ja det va nesten for perfekt
Идеально, да это было почти слишком идеально
Det va akkurat sånn som æ tenkt
Все было именно так, как я и думала
Du sjer som et bytte
Ты видишь во мне добычу
Fisk i ditt hav, som du kan ta
Рыбку в своем море, которую можно поймать
æ ska ikke bli ei såra juliet
Я не стану несчастной Джульеттой
Du kan ikke vær min romeo
Ты не можешь быть моим Ромео
Hvis æ itj e nummer en, kan du glæm
Если я не номер один, можешь забыть обо мне
Nei takk, du e ut av dansen
Нет уж, спасибо, ты вне игры
(Epic gitarsolo)
(Эпичное гитарное соло)
æ ska ikke bli ei såra juliet
Я не стану несчастной Джульеттой
Du kan ikke vær min romeo
Ты не можешь быть моим Ромео
Hvis æ itj e nummer en, kan du glem
Если я не номер один, можешь забыть обо мне
Nei takk, du e ut av dansen
Нет уж, спасибо, ты вне игры
æ ska ikke bli ei såra juliet
Я не стану несчастной Джульеттой
Du kan ikke vær min romeo
Ты не можешь быть моим Ромео
Hvis æ itj e nummer en, kan du glem
Если я не номер один, можешь забыть обо мне
Nei takk, du e ut av dansen
Нет уж, спасибо, ты вне игры
En kveld i en sommer som e hell
Вечер лета, которое подходит к концу
Et sted ved foten av et fjell
Где-то у подножия горы
Allj sammen driv å danse
Все танцуют
Sjarmisen står, litt utafor
Очаровашка стоит в стороне
Han føle sæ, litt utafor
Он чувствует себя немного не в своей тарелке
Sjarmisen e
Очаровашка
Ut av dansen for godt
Вне игры навсегда





Writer(s): Jade Ell, Mats Hedström


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.