Paroles et traduction César Avila - Arena y Mar
¡Ay,
cómo
quisiera
darte
mi
amor!
Oh,
how
I
wish
I
could
give
you
my
love!
Todo
lo
que
tú
quieras
Everything
you
want
Llevarte
a
cenar
a
Nueva
York
Take
you
to
dinner
in
New
York
City
Bajo
las
estrellas
Under
the
stars
Recorrer
juntos
la
torre
Eiffel
Walk
the
Eiffel
Tower
together
Pero
mientras
eso
se
nos
da
But
until
then
Vamos
a
amarnos
mucho
más
Let's
love
each
other
much
more
Y
a
disfrutar
And
enjoy
ourselves
Voy
a
regalarte
un
atardecer
I'll
give
you
a
sunset
Que
vale
más
que
mil
bolsos
de
Channel
That's
worth
more
than
a
thousand
Chanel
bags
Un
juguito
'e
fresa,
pa'
tus
tristezas
A
strawberry
juice,
for
your
sadness
Mejor
que
el
agua
Voss
que
hacen
en
Noruega
Better
than
the
Voss
water
they
make
in
Norway
Te
doy
mis
manos,
de
únicos
trazos
I
give
you
my
hands,
with
unique
lines
Pa'
dibujarte
como
un
cuadro
de
Picasso
To
draw
you
like
a
Picasso
painting
Y
una
envoltura
con
mis
locuras
And
a
wrap
of
my
madness
Que
te
trasladen
desde
el
cielo
hasta
la
luna
That
will
take
you
from
the
sky
to
the
moon
Somos
como
arena
y
mar
We
are
like
sand
and
sea
Amor
del
natural,
no,
no
hace
falta
nada
más
Natural
love,
no,
we
don't
need
anything
else
Somos
como
arena
y
mar
We
are
like
sand
and
sea
Vamos
a
disfrutar
con
lo
que
la
vida
nos
da
Let's
enjoy
what
life
gives
us
Voy
a
regalarte
un
atardecer
I'll
give
you
a
sunset
Que
vale
más
que
mil
bolsos
de
Channel
That's
worth
more
than
a
thousand
Chanel
bags
Un
juguito
'e
fresa,
pa'
tus
tristezas
A
strawberry
juice,
for
your
sadness
Mejor
que
el
agua
Voss
que
hacen
en
Noruega
Better
than
the
Voss
water
they
make
in
Norway
Te
doy
mis
manos,
de
únicos
trazos
I
give
you
my
hands,
with
unique
lines
Pa'
dibujarte
como
un
cuadro
de
Picasso
To
draw
you
like
a
Picasso
painting
Y
una
envoltura
con
mis
locuras
And
a
wrap
of
my
madness
Que
te
trasladen
desde
el
cielo
hasta
la
luna
That
will
take
you
from
the
sky
to
the
moon
Somos
como
arena
y
mar
We
are
like
sand
and
sea
Amor
del
natural,
no,
no
hace
falta
nada
más
Natural
love,
no,
we
don't
need
anything
else
Somos
como
arena
y
mar
We
are
like
sand
and
sea
Vamos
a
disfrutar
con
lo
que
la
vida
nos
da
Let's
enjoy
what
life
gives
us
Somos
como
arena
y
mar
We
are
like
sand
and
sea
Amor
del
natural,
no,
no
hace
falta
nada
más
Natural
love,
no,
we
don't
need
anything
else
Somos
como
arena
y
mar
We
are
like
sand
and
sea
Vamos
a
disfrutar
con
lo
que
la
vida
nos
da
Let's
enjoy
what
life
gives
us
Nuestro
amor
es
lindo,
sin
complicaciones
Our
love
is
beautiful,
without
complications
Sin
adornos
tontos,
y
muchos
asuntos
Without
silly
decorations,
or
too
much
fuss
Placeres
sencillos,
besos
espontáneos
Simple
pleasures,
spontaneous
kisses
Nada
de
premura,
solo
tu
ternura
No
rush,
only
your
softness
Una
carta
escrita
a
mano
A
handwritten
letter
Unos
ojos
extraordinarios
Extraordinary
eyes
La
elegancia
de
tu
cuerpo
The
elegance
of
your
body
Y
los
matices
de
este
encuentro
And
the
nuances
of
this
encounter
No
alardeamos
de
lo
nuestro
We
don't
brag
about
what
we
have
Y
no
viajamos
con
excesos
And
we
don't
travel
with
excesses
Esto
es
arte,
poesía,
pura
alegría,
vida
mía
This
is
art,
poetry,
pure
joy,
my
love
Somos
como
arena
y
mar
We
are
like
sand
and
sea
Amor
del
natural
(no,
no
hace
falta
nada
más)
Natural
love
(no,
we
don't
need
anything
else)
(Somos
como
arena
y
mar)
(We
are
like
sand
and
sea)
Vamos
a
disfrutar
con
lo
que
la
vida
nos
da
Let's
enjoy
what
life
gives
us
(Somos
como
arena
y
mar)
(We
are
like
sand
and
sea)
(Amor
del
natural,
no,
no
hace
falta
nada
más)
(Natural
love,
no,
we
don't
need
anything
else)
(Somos
como
arena
y
mar)
Somos
como
arena
y
mar
(We
are
like
sand
and
sea)
We
are
like
sand
and
sea
(Vamos
a
disfrutar
con
lo
que
la
vida
nos
da)
(Let's
enjoy
what
life
gives
us)
Ay,
como
arena
y
mar
Oh,
like
sand
and
sea
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cesar Andres Avila Montanez, Guillermo Andres Ospina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.