Paroles et traduction César Avila - Maldito Café
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maldito Café
Cursed Coffee
Hoy
cuando
me
desperté
Today
when
I
woke
up
Nunca
me
lo
imaginé
I
could
have
never
imagined
Que
iba
a
terminar
así
That
I
would
end
up
like
this
Tenía
que
perderte
I
had
to
lose
you
Yo
que
contigo
me
veía
I,
who
saw
myself
with
you
Por
el
resto
de
la
vida
For
the
rest
of
my
life
¿Por
qué
te
fuiste
así?
Why
did
you
leave
like
that?
Si
tú
supieras
If
you
only
knew
Cuánto
te
extraño
How
much
I
miss
you
Tú
volverías
You
would
come
back
Regresarías
a
dónde
quedamos
You
would
return
to
where
we
left
off
Por
favor,
vuelve
Please,
come
back
Sigo
sentado
I'm
still
sitting
here
Con
el
mismo
maldito
café
que
nunca
nos
tomamos
With
the
same
cursed
coffee
that
we
never
drank
Me
había
arreglado
más
de
la
cuenta
I
had
gotten
ready
more
than
usual
Porque
llevaba
ya
días
sin
verte
Because
I
had
days
without
seeing
you
Traía
el
libro
en
mi
maleta
I
brought
the
book
in
my
briefcase
El
que
nos
gusta
de
Isabel
Allende
The
one
we
love
by
Isabel
Allende
Yo
no
entiendo
que
pasó
I
don't
understand
what
happened
Cómo
todo
se
nubló
How
everything
became
so
clouded
Saliste
sin
mirar
atrás
You
left
without
looking
back
Dejando
dos
cafés
enfriar
Leaving
two
coffees
to
get
cold
Ahora
la
gente
me
mira
Now
people
look
at
me
Y
yo
con
el
alma
vacía
And
I'm
heartbroken
¿Por
qué
te
fuiste
así?
Why
did
you
leave
like
that?
Si
tú
supieras
If
you
only
knew
Cuánto
te
extraño
How
much
I
miss
you
Tú
volverías
You
would
come
back
Regresarías
a
dónde
quedamos
You
would
return
to
where
we
left
off
Por
favor,
vuelve
Please,
come
back
Sigo
sentado
I'm
still
sitting
here
Con
el
mismo
maldito
café
que
nunca
nos
tomamos
(hey)
With
the
same
cursed
coffee
that
we
never
drank
(hey)
Te
pido
vuelve,
vuelve
por
favor
I
beg
you,
come
back
please
Vuelve
antes
que
caiga
el
sol
Come
back
before
the
sun
sets
Duele
septiembre,
duele
muy
fuerte
September
hurts,
it
hurts
so
much
Duele
perderte
It
hurts
to
lose
you
Si
tú
supieras
If
you
only
knew
Cuánto
te
extraño
(cuánto
te
extraño)
How
much
I
miss
you
(how
much
I
miss
you)
Tú
volverías
You
would
come
back
Regresarías
a
dónde
quedamos
(ah-ah-ah)
You
would
return
to
where
we
left
off
(ah-ah-ah)
Por
favor,
vuelve
Please,
come
back
Sigo
sentado
I'm
still
sitting
here
Con
el
mismo
maldito
café
que
nunca
nos
tomamos
With
the
same
cursed
coffee
that
we
never
drank
De
haber
sabido
que
era
el
final
If
I
had
known
that
this
was
the
end
Yo
nunca
te
hubiera
dejado
escapar
I
would
have
never
let
you
go
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cesar Andres Avila Montanez, Santiago Pena
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.