Paroles et traduction César Avila feat. Lunalé - Te Me Fuiste
Te Me Fuiste
Ты ушла от меня
Camino
solo
a
mi
destino
Бреду
один
по
дороге
своей
Pretendo
no
buscar
cariño
Решил
не
искать
я
любви
Pero
tú
llegas
derrepente
Но
ты
появилась
внезапно
Con
tus
aires
de
inocente
С
видом
таким
невинным
Y
me
antojas
de
soñar
И
зародила
во
мне
мечту
Me
dices,
quédate
conmigo
Ты
просила:
останься
со
мной,
Pa'
amanecer
los
dos
juntitos
Провести
вместе
ночи
и
дни
Y
luego
me
hablas
de
tus
planes
А
потом
поведала
ты
о
своих
планах,
De
tus
miedos
incesantes
О
страхах,
мучавших
тебя
Y
me
empiezo
a
enamorar
И
я
стал
влюбляться
Ay
me
deje
enredar
por
ti
Ох,
как
ты
умело
меня
опутала
Como
un
idiota
Словно
дурак
Subí
hasta
el
cielo
y
me
caí
Полетел
в
небо
и
рухнул
с
большой
высоты
Ay
que
dolor
Ох,
как
больно
Ya
lo
que
pasó
entre
los
dos
Все,
что
было
между
нами,
Se
fugó
en
las
olas
Уплыло
в
морскую
даль
Porque
así
mismo
Потому
что
ты
так
же,
Como
llegaste
Как
и
пришла
Te
me
fuiste
Ушла
от
меня
¿Por
qué
te
me
fuiste
guapita?
Почему
ты
бросила
меня,
красотка?
¿Y
por
qué
me
dejaste,
И
почему
ты
ушла,
Cuando
más
te
quería?
Когда
я
так
тебя
любил?
Que
voy
a
hacer
estoy
perdida
Я
потерян,
что
мне
делать?
Y
yo
que
estaba
tan
tranquila
А
я
была
так
спокойна
Pero
llegaste
a
ilusionarme
Но
ты
ворвался
и
разбудил
во
мне
надежду
Descarado
a
engatusarme
Бесстыдник,
ты
обольстил
меня
Y
te
vas
así
nomas
И
ушел
просто
так
Ay
me
deje
enredar
por
ti
Ох,
как
ты
умело
меня
опутала
Como
un
idiota
Словно
дурака
(Como
una
idiota)
(Как
дуру)
Subí
hasta
el
cielo
y
me
caí
Полетел
в
небо
и
рухнул
с
большой
высоты
Ay
que
dolor
Ох,
как
больно
Ya
lo
que
pasó
entre
los
dos
Все,
что
было
между
нами,
Se
fugó
en
las
olas
Уплыло
в
морскую
даль
Porque
así
mismo
Потому
что
ты
так
же,
Como
llegaste
Как
и
пришла
Ay
me
deje
enredar
por
ti
Ох,
как
ты
умело
меня
опутала
Como
un
idiota
Словно
дурака
Subí
hasta
el
cielo
y
me
caí
Полетел
в
небо
и
рухнул
с
большой
высоты
Ay
que
dolor
Ох,
как
больно
Ya
lo
que
pasó
entre
los
dos
Все,
что
было
между
нами,
Se
fugó
en
las
olas
Уплыло
в
морскую
даль
Porque
así
mismo
Потому
что
ты
так
же,
Como
llegaste
Как
и
пришла
Te
me
fuiste
Ушла
от
меня
Porque
así
mismo
Потому
что
ты
так
же,
Como
llegaste
Как
и
пришла
Te
me
fuiste.
Ушла
от
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cesar Andres Avila Montanez, Guillermo Andres Ospina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.