César López - Desconéctame - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction César López - Desconéctame




Desconéctame
Unplug Me
Desconéctame
Unplug me
Pero no me olvides
But don't forget me
Guarda las palabras
Keep the words
Y que nuestras lágrimas deslicen
And let our tears slide
Desconéctame
Unplug me
Quítame la vida
Take my life
Toma tus recuerdos
Take your memories
Déjame mis versos causa perdida
Leave me my verses, lost cause
No me trates de explicar
Don't try to explain
Yo conozco el camino
I know the way
Si está escrito el destino
If destiny is written
Da igual, da igual
It doesn't matter, it doesn't matter
No me trates de salvar
Don't try to save me
Yo recibo mi suerte
I accept my fate
Me acompaña la muerte
Death accompanies me
Me da igual, me da igual
It doesn't matter, it doesn't matter
Desconéctame
Unplug me
Pero no me olvides
But don't forget me
Tantos los caminos
So many paths
Pero la vida sigue y sigue y sigue
But life goes on and on and on
Desconéctame
Unplug me
Corta el clave que amarra
Cut the cord that binds
Yo me iré en la corriente
I'll go with the current
Mientas las promesas naufragan
While promises sink
No me trates de salvar
Don't try to save me
Yo recibo mi suerte
I accept my fate
Me acompaña la muerte
Death accompanies me
Y da igual, da igual
And it doesn't matter, it doesn't matter
Desconéctame
Unplug me





Writer(s): Cesar Lopez Villegas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.