César López - El Árbol y el Huracán - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction César López - El Árbol y el Huracán




El Árbol y el Huracán
Дерево и ураган
Ayer te vi llorando en un sueño
Вчера я видел тебя во сне плачущей
Y te vi cerrar las puertas del hogar
И видел, как ты закрываешь двери нашего дома
Y mi cuerpo no podía levantar del suelo
И мое тело не могло подняться с пола
Y tenía que aprender a caminar
И мне нужно было учиться ходить заново
Ayer sentí que el mundo se acababa entero
Вчера я чувствовал, как рушится весь мир
Y el en sueño vi morir las flores del jardín
И во сне я видел, как умирают цветы в саду
Y mis lágrimas un río hacían
И мои слезы образовали реку
Para hacer pequeño
Чтобы сделать маленьким
Desperté y fue cierto
Я проснулся, и это было правдой
No estabas aquí
Тебя здесь не было
Y era verdad
И это была правда
Absoluta verdad
Абсолютная правда
Tan fría está la casa de la soledad
Так холоден дом одиночества
Y era verdad
И это была правда
Contundente y brutal
Убедительная и жестокая
Las risas y los viajes eran un recuerdo más
Смех и путешествия стали лишь воспоминанием
Y empecé a intentar
И я начал пытаться
Ponerme de pie
Встать на ноги
Días y semanas de nada entender
Дни и недели непонимания
En cualquier lugar
В любом месте
Allí estabas
Там была ты
En el pecho de este abeste
В груди этой бездны
Y de norte a sur
И с севера на юг
Porque era verdad
Потому что это была правда
Absoluta verdad
Абсолютная правда
Las flores amarillas cada año hablarán
Желтые цветы каждый год будут говорить
Porque era verdad
Потому что это была правда
Contundente y brutal
Убедительная и жестокая
No volveré al oasis
Я не вернусь в оазис
Nunca más
Никогда больше
En la noche en que te vi
В ту ночь, когда я видел тебя
Por última vez
В последний раз
Mi alma dijo adiós
Моя душа сказала прощай
Tu mano me soltó
Твоя рука отпустила мою
Y tuve que morir de miedo
И мне пришлось умереть от страха
Y me tuve que parar
И мне пришлось остановиться
Y tuve yo que ser el árbol y el huracán
И мне пришлось быть деревом, а тебе ураганом
Porque era verdad
Потому что это была правда
Absoluta verdad
Абсолютная правда
Del sueño desperté
Я проснулся от сна
Había cambiado de piel
Я сменил кожу
Porque era verdad
Потому что это была правда
Contundente y brutal
Убедительная и жестокая
Mi piano te despide
Мое пианино прощается с тобой
Que te vaya bien
Всего тебе доброго





Writer(s): Cesar Lopez Villegas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.