César López, Alas De Prueba & Marta Gómez - El Secreto - traduction des paroles en allemand

El Secreto - Marta Gómez , César López traduction en allemand




El Secreto
Das Geheimnis
Cuando muere el amor
Wenn die Liebe stirbt,
Algo en ti se muere
stirbt etwas in dir
Y el dolor vive allí
und der Schmerz lebt dort,
Hasta que lo entiende
bis du ihn verstehst.
Y en la noche tienes que remar como una vida que extravió su norte
Und in der Nacht musst du rudern, wie ein Leben, das seinen Norden verloren hat,
Porque el faro ya
weil der Leuchtturm dich
No te alumbra mas
nicht mehr beleuchtet,
Te entregas a la muerte
ergibst du dich dem Tod.
Cuando calla el amor
Wenn die Liebe verstummt,
El silencio habla
spricht die Stille
Y tu voz interior
und deine innere Stimme
Vive la palabra
erlebt das Wort.
Y tendrás que remontar el vuelo
Und du wirst dich wieder aufschwingen müssen,
Y migrar como un ave perdida
und ziehen wie ein verirrter Vogel,
Aunque no hay lugar donde regresar
obwohl es keinen Ort gibt, wohin du zurückkehren kannst,
Aún no está vencida
bist du noch nicht besiegt.
Cuando vuelva el amor
Wenn die Liebe zurückkehrt
Y el jardín florezca
und der Garten erblüht,
Sin temor al dolor
ohne Angst vor dem Schmerz,
Lucharás con fuerza
wirst du mit Kraft kämpfen,
Y tus lágrimas se irán rodando entre la gente hasta inundar su puerta
und deine Tränen werden zwischen den Menschen rollen, bis sie ihre Tür überfluten.
Y si es tu lugar, ríos correrán, de amor, luz y certeza (BIS)
Und wenn es dein Platz ist, werden Flüsse fließen, von Liebe, Licht und Gewissheit (BIS)





Writer(s): Cesar Lopez Villegas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.