César López feat. Amós Piñeros - Pesadilla - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction César López feat. Amós Piñeros - Pesadilla




Pesadilla
Кошмар
Vengo caminando desde lejos,
Иду я издалека,
Vengo transpirando mi dolor,
В поту от боли моей,
Veo tantas luces apagadas,
Вижу столько погасших огней,
Vengo a pedir perdón.
Пришел просить прощения.
Vengo enumerando mis pizadas,
Перечисляю свои ошибки,
Vengo atragantado con mi error,
Задыхаюсь от своей вины,
Vengo repasando las miradas,
Вспоминаю твои взгляды,
Vengo a decirtelo...
Пришел сказать тебе...
Quiero regresar el tiempo
Хочу вернуть время назад,
Quiero devolverte el viento,
Хочу вернуть тебе ветер,
Quiero repararlo todo...
Хочу все исправить...
Y no hay modo...
Но нет пути...
Uno a uno a uno los minutos,
Минута за минутой,
Paso a paso el tiempo nos dirá,
Шаг за шагом время нам скажет,
Nunca el fuego fue un lugar seguro,
Огонь никогда не был безопасным местом,
Lo perdido nunca volverá.
Потерянное никогда не вернется.
Todo, todo, se irá...
Все, все, уйдет...
Nunca, nunca podré sanar...
Никогда, никогда не смогу исцелиться...
Trato de pararme en la corniza.
Пытаюсь встать на карниз.
Trato de saltar.
Пытаюсь прыгнуть.
Quiero regresar el tiempo,
Хочу вернуть время назад,
Quiero devolver el viento,
Хочу вернуть тебе ветер,
Quiero repararlo todo...
Хочу все исправить...
Y no hay modo...
И нет пути...
Nada, nada, entra.
Ничего, ничего не входит.
Nunca, nunca es igual...
Никогда, никогда не будет как прежде...
(Voz poetíca)
(Голос поэта)
Quiero regresar el tiempo,
Хочу вернуть время назад,
Quiero devolver el viento,
Хочу вернуть тебе ветер,
Quiero repararlo todo...
Хочу все исправить...
Y no hay modo.
И нет пути.





Writer(s): Cesar Lopez Villegas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.