César Menotti & Fabiano feat. Fabiano - Se O Rei Mandar - Live At Espaço Lagoa, Belo Horizonte (MG), Brazil/2008 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction César Menotti & Fabiano feat. Fabiano - Se O Rei Mandar - Live At Espaço Lagoa, Belo Horizonte (MG), Brazil/2008




Se O Rei Mandar - Live At Espaço Lagoa, Belo Horizonte (MG), Brazil/2008
Если король прикажет - Live At Espaço Lagoa, Белу-Оризонти (Бразилия)/2008
Vamos fazer uma brincadeira agora
Давай поиграем,
Voltar a ser criança
Снова станем детьми.
Pegue a minha mão
Дай мне свою руку,
Vamos entrar na dança
Давай танцевать.
Tão gostoso era quando a paixão era mel
Как же хорошо было, когда страсть была сладкой, как мёд.
Eu te pergunto, você me responde
Я спрашиваю, ты отвечаешь,
Mas não é pique-esconde, não fuja de mim
Но это не прятки, не убегай от меня.
Quero você aqui
Я хочу, чтобы ты была рядом,
Estar sempre do seu lado
Быть всегда с тобой,
Ontem, hoje e amanhã
Вчера, сегодня, завтра.
Seu rei mandou dizer que não me deixe
Твой король велел передать, чтобы ты меня не оставляла,
Que me carinho
Чтобы ты дарила мне ласку,
Que você me aqueça quando estiver frio
Чтобы ты согревала меня, когда мне холодно.
E quem não for, apanha
А кто не будет слушаться, тот получит!
Saudade não tem graça, não
Тоска - это не смешно, нет.
Seu rei mandou dizer que você pense
Твой король велел тебе подумать,
Pense direitinho
Хорошенько подумать.
Vem, meu beija-flor, me leva pro seu ninho
Иди ко мне, мой колибри, отведи меня в своё гнёздышко.
E se bater as asas
И если взмахнёшь крыльями,
Que voe em minha direção
То лети в мою сторону.
Se o rei mandar me amar, me amar
Если король прикажет любить тебя, любить,
E você não for me amar, me amar
А ты не будешь любить меня, любить,
Vai fazer chorar o meu coração
То ты заставишь плакать моё сердце.
Mas seu castigo é a solidão
Но твоё наказание - одиночество.
Se o rei mandar me amar, me amar
Если король прикажет любить тебя, любить,
E você não for me amar, me amar
А ты не будешь любить меня, любить,
Vai fazer chorar o meu coração
То ты заставишь плакать моё сердце.
Mas seu castigo é a solidão
Но твоё наказание - одиночество.
Se o rei mandar
Если король прикажет.
Seu rei mandou dizer que não me deixe
Твой король велел передать, чтобы ты меня не оставляла,
Que me carinho
Чтобы ты дарила мне ласку,
Que você me aqueça quando estiver frio
Чтобы ты согревала меня, когда мне холодно.
E quem não for, apanha
А кто не будет слушаться, тот получит!
Saudade não tem graça, não
Тоска - это не смешно, нет.
Seu rei mandou dizer que você pense
Твой король велел тебе подумать,
Pense direitinho
Хорошенько подумать.
Vem, meu beija-flor, me leva pro seu ninho
Иди ко мне, мой колибри, отведи меня в своё гнёздышко.
E se bater as asas
И если взмахнёшь крыльями,
Que voe em minha direção
То лети в мою сторону.
Se o rei mandar me amar, me amar
Если король прикажет любить тебя, любить,
E você não for me amar, me amar
А ты не будешь любить меня, любить,
Vai fazer chorar o meu coração
То ты заставишь плакать моё сердце.
Mas seu castigo é a solidão
Но твоё наказание - одиночество.
Se o rei mandar me amar, me amar
Если король прикажет любить тебя, любить,
E você não for me amar, me amar
А ты не будешь любить меня, любить,
Vai fazer chorar o meu coração
То ты заставишь плакать моё сердце.
Mas seu castigo é a solidão
Но твоё наказание - одиночество.
Se o rei mandar
Если король прикажет.
(Me amar, me amar)
(Любить тебя, любить)
(Me amar, me amar)
(Любить тебя, любить)
Vai fazer chorar o meu coração
То ты заставишь плакать моё сердце.
Mas seu castigo é a solidão
Но твоё наказание - одиночество.
Se o rei mandar
Если король прикажет.





Writer(s): Chrystian Da Silva Lima, Rodrigo Soares Batista, Elvis Soares Pires Ferreira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.