Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tarde Demais - Live At Espaço Lagoa, Belo Horizonte (MG), Brazil/2008
Zu spät - Live im Espaço Lagoa, Belo Horizonte (MG), Brasilien/2008
Só
tem
um
jeito
de
você
me
entender
Es
gibt
nur
einen
Weg,
damit
du
mich
verstehst
Uma
maneira
que
te
faça
enxergar
Eine
Art,
die
dich
erkennen
lässt
Eu
já
cansei
de
discutir
com
você
Ich
bin
es
leid,
mit
dir
zu
streiten
Não
adianta
mais
falar
por
falar
Es
bringt
nichts
mehr,
nur
zu
reden
Há
muito
tempo
que
eu
venho
pensando
Schon
lange
denke
ich
darüber
nach
Analisando
nós
dois
Analysiere
uns
beide
Perdi
meu
tempo
com
você,
só
brigando
Ich
habe
meine
Zeit
mit
dir
verschwendet,
nur
mit
Streiten
Não
vou
deixar
pra
depois
Ich
werde
es
nicht
auf
später
verschieben
Você
não
vai
mudar,
é
fácil
presumir
Du
wirst
dich
nicht
ändern,
das
ist
leicht
anzunehmen
A
sua
vida
de
aventura
dura
pouco
tempo
Dein
Abenteuerleben
dauert
nur
kurze
Zeit
Até
se
arrepender
Bis
du
es
bereust
Depois
lá
vem
você
pedindo
pra
voltar
Dann
kommst
du
wieder
und
bittest
darum,
zurückzukommen
Como
já
fez
milhões
de
vezes,
vem
se
lamentando
Wie
du
es
schon
millionenfach
getan
hast,
kommst
du
klagend
Sofrendo,
chorando
Leidend,
weinend
É
digno
de
você
Das
ist
typisch
für
dich
Não
sei
se
dá
pra
ver,
mas
acho
que
eu
estou
mudando
Ich
weiß
nicht,
ob
man
es
sehen
kann,
aber
ich
glaube,
ich
ändere
mich
Houve
um
tempo
em
que
eu
não
podia
nem
te
ver
Es
gab
eine
Zeit,
da
konnte
ich
dich
nicht
einmal
sehen
Agora
posso
estar
de
frente
a
você
Jetzt
kann
ich
dir
gegenüberstehen
Que
meu
coração
não
sente
mais
nada
Und
mein
Herz
fühlt
nichts
mehr
Me
desculpa
te
falar,
mas
tenho
que
dizer
Entschuldige,
dass
ich
es
dir
sage,
aber
ich
muss
es
sagen
Que
hoje
mesmo
acreditando
em
você
Dass
du
dich
heute,
selbst
wenn
ich
dir
glauben
würde,
Você
se
apaixonou
por
mim
na
hora
errada
zur
falschen
Zeit
in
mich
verliebt
hast
Tchau,
tchau,
amor
Tschüss,
tschüss,
meine
Liebe
Tchau,
tchau,
já
vou
Tschüss,
tschüss,
ich
gehe
jetzt
Não
volto
atrás
Ich
kehre
nicht
zurück
Só
tem
um
jeito
de
você
me
entender
Es
gibt
nur
einen
Weg,
damit
du
mich
verstehst
Uma
maneira
que
te
faça
enxergar
Eine
Art,
die
dich
erkennen
lässt
Eu
já
cansei
de
discutir
com
você
Ich
bin
es
leid,
mit
dir
zu
streiten
Não
adianta
mais
falar
por
falar
Es
bringt
nichts
mehr,
nur
zu
reden
Há
muito
tempo
que
eu
venho
pensando
Schon
lange
denke
ich
darüber
nach
Analisando
nós
dois
Analysiere
uns
beide
Perdi
meu
tempo
com
você,
só
brigando
Ich
habe
meine
Zeit
mit
dir
verschwendet,
nur
mit
Streiten
Não
vou
deixar
pra
depois
Ich
werde
es
nicht
auf
später
verschieben
Você
não
vai
mudar,
é
fácil
presumir
Du
wirst
dich
nicht
ändern,
das
ist
leicht
anzunehmen
A
sua
vida
de
aventura
dura
pouco
tempo
Dein
Abenteuerleben
dauert
nur
kurze
Zeit
Até
se
arrepender
Bis
du
es
bereust
Depois
lá
vem
você
pedindo
pra
voltar
Dann
kommst
du
wieder
und
bittest
darum,
zurückzukommen
Como
já
fez
milhões
de
vezes,
vem
se
lamentando
Wie
du
es
schon
millionenfach
getan
hast,
kommst
du
klagend
Sofrendo,
chorando
Leidend,
weinend
É
digno
de
você
Das
ist
typisch
für
dich
Não
sei
se
dá
pra
ver,
mas
acho
que
eu
estou
mudando
Ich
weiß
nicht,
ob
man
es
sehen
kann,
aber
ich
glaube,
ich
ändere
mich
Houve
um
tempo
em
que
eu
não
podia
nem
te
ver
Es
gab
eine
Zeit,
da
konnte
ich
dich
nicht
einmal
sehen
Agora
posso
estar
de
frente
a
você
Jetzt
kann
ich
dir
gegenüberstehen
Que
meu
coração
não
sente
mais
nada
Und
mein
Herz
fühlt
nichts
mehr
Me
desculpa
te
falar,
mas
tenho
que
dizer
Entschuldige,
dass
ich
es
dir
sage,
aber
ich
muss
es
sagen
Que
hoje
mesmo
acreditando
em
você
Dass
du
dich
heute,
selbst
wenn
ich
dir
glauben
würde,
Você
se
apaixonou
por
mim
na
hora
errada
zur
falschen
Zeit
in
mich
verliebt
hast
Tchau,
tchau,
amor
Tschüss,
tschüss,
meine
Liebe
Tchau,
tchau,
já
vou
Tschüss,
tschüss,
ich
gehe
jetzt
Não
volto
atrás
Ich
kehre
nicht
zurück
Tchau,
tchau,
amor
Tschüss,
tschüss,
meine
Liebe
Tchau,
tchau,
já
vou
Tschüss,
tschüss,
ich
gehe
jetzt
Não
volto
atrás
Ich
kehre
nicht
zurück
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dorgival Dantas De Paiva
1
Tentei Te Esquecer/Coração Está Em Pedaços/Fica Comigo
2
Você Vai Ver / Brincar De Ser Feliz - Live At Espaço Lagoa, Belo Horizonte (MG), Brazil/2008
3
Labirinto
4
Caso Por Acaso - Live At Espaço Lagoa, Belo Horizonte (MG), Brazil/2008
5
www.Volta Pra Mim - Live
6
Talvez - Live
7
Ciumenta - Live At Espaço Lagoa, Belo Horizonte (MG), Brazil/2008
8
Do Lado Esquerdo - Live At Espaço Lagoa, Belo Horizonte (MG), Brazil/2008
9
Maluco Por Você - Live At Espaço Lagoa, Belo Horizonte (MG), Brazil/2008
10
Bão Tamém - Live At Café Cancun, Belo Horizonte (MG), Brazil/2005
11
Tarde Demais - Live At Espaço Lagoa, Belo Horizonte (MG), Brazil/2008
12
Tá No Seu Olhar / Lugar Melhor Que BH - Live At Espaço Lagoa, Belo Horizonte (MG), Brazil/2008
13
Imploro
14
Pára De Chorar - Live At Espaço Lagoa, Belo Horizonte (MG), Brazil/2008
15
Caso Marcado - Live At Café Cancun, Belo Horizonte (MG), Brazil/2005
16
Mensagem Pra Ela / Me Apaixonei (A Primeira Vez Que Eu Te Vi) - Live 2008
17
Como Um Anjo - Live - EDITED
18
Retrato
19
Se O Rei Mandar - Live At Espaço Lagoa, Belo Horizonte (MG), Brazil/2008
20
Kid Lampião - lIVE - EDITED
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.