César Menotti & Fabiano feat. Maiara & Maraisa - A Última Cerveja (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction César Menotti & Fabiano feat. Maiara & Maraisa - A Última Cerveja (Ao Vivo)




Maiara & Maraisa, chega pra cá!
Майара и Мараиса, иди сюда!
César Menotti & Fabiano
César Menotti & Fabiano
Amiga, estou vivendo no sufoco
Друг, я живу в удушье,
estou ficando louco, outra vez briguei com ela
Я уже схожу с ума, я снова ссорился с ней.
Amiga, vou abrir meu coração
Друг, я открою свое сердце
Quero a sua opinião, estou sofrendo por ela
Я хочу твоего мнения, я страдаю за нее.
Amigo, eu também indo mal
Друг, у меня тоже все плохо
O que passa, afinal, eu também estou passando
То, что проходит, в конце концов, я тоже прохожу
Amigo, o que adianta eu te dar conselho
Друг, что хорошего, я даю тебе совет
Se quando eu olho no espelho meus olhos estão chorando (vai!)
Если, когда я смотрю в зеркало, мои глаза плачут (иди!)
Minha amiga, sente aqui na minha mesa
Моя подруга, сядь здесь на мой стол
Vamos brindar com cerveja e afogar a solidão
Давайте выпьем за пиво и утопим одиночество
Eu sei que a bebida não é remédio
Я знаю, что выпивка - это не лекарство.
Mas ameniza o tédio que causou essa paixão
Но это смягчает скуку, вызвавшую эту страсть
No outro dia eu amanheço, tem ressaca
На днях я рассветаю, похмелье
Chuto o pau da barraca, não quero mais saber dele
Я пинаю палаточный член, я больше не хочу его слышать.
Amigo, você pode ter certeza
Друг, ты можешь быть уверен
Essa é a última cerveja que eu bebo por causa dele
Это последнее пиво, которое я пью из-за него
Essa é a última, viu, Fabiano?
Это последнее, видишь ли, Фабиано?
Vai sofrendo, Maiara & Maraisa
Буду страдать, Maiara & Maraisa
Ô, bebendo uma, e sofrendo, e cantando
О, пить, и страдать, и петь
Com César Menotti & Fabiano, gente
С Сезаром Менотти и Фабиано, люди
Amigo, eu também indo mal
Друг, у меня тоже все плохо
O que passa, afinal, eu também estou passando
То, что проходит, в конце концов, я тоже прохожу
Amigo, o que adianta eu te dar conselho
Друг, что хорошего, я даю тебе совет
Se quando eu olho no espelho meus olhos estão chorando
Если, когда я смотрю в зеркало, мои глаза плачут
Amigo, senta aqui na minha mesa
Друг, сиди здесь, за моим столом,
Vamos brindar com cerveja e afogar a solidão
Давайте выпьем за пиво и утопим одиночество
Eu sei que a bebida não é remédio
Я знаю, что выпивка - это не лекарство.
Mas ameniza o tédio que causou essa paixão
Но это смягчает скуку, вызвавшую эту страсть
No outro dia eu amanheço de ressaca
На днях я рассветаю с похмелья.
Chuto o pau da barraca, não quero mais saber dele
Я пинаю палаточный член, я больше не хочу его слышать.
Amigo, você pode ter certeza
Друг, ты можешь быть уверен
É a última cerveja que eu bebo por causa dele
Это последнее пиво, которое я пью из-за него.
Amiga, sente aqui na minha mesa
Друг, сядь на мой стол
Vamos brindar com cerveja e afogar a solidão
Давайте выпьем за пиво и утопим одиночество
Eu sei que a bebida não é remédio
Я знаю, что выпивка - это не лекарство.
Mas ameniza o tédio que causou essa paixão
Но это смягчает скуку, вызвавшую эту страсть
Outro dia eu amanheço de ressaca
В другой день я рассветаю с похмелья
Chuto o pau da barraca, não quero mais saber dela
Я пинаю палаточный член, я больше не хочу ее слышать.
Amigo, você pode ter certeza
Друг, ты можешь быть уверен
Essa é a última cerveja que eu bebo por causa dele
Это последнее пиво, которое я пью из-за него
Ê, nós vamo beber muito (Maiara & Maraisa)
Мы будем много пить (Maiara & Maraisa)
Com Cézar Menotti & Fabiano, hein, gente
С Сезаром Менотти и Фабиано, да, люди
Maiara & Maraisa, que honra (Cézar Menotti & Fabiano)
Майара и Мараиса, какая честь (Сезар Менотти и Фабиано)
Caramba! (Obrigado, meninas!)
Черт! (Спасибо, девочки!)
Cézar Menotti & Fabiano!
Сезар Менотти И Фабиано!
Realizando mais um sonho aqui hoje, viu?
Сегодня здесь исполняется еще одна мечта, понимаете?





Writer(s): Cesar Menotti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.