César Menotti & Fabiano - Apaixonado por Você - traduction des paroles en allemand




Apaixonado por Você
Verliebt in Dich
As vezes eu começo a imaginar
Manchmal fange ich an, mir vorzustellen
E chego a perguntar pro coração
Und frage sogar mein Herz
O que é que a gente faz com uma amizade
Was macht man mit einer Freundschaft
Que virando paixão
Die sich in Leidenschaft verwandelt
Uma vontade louca de falar
Ein verrückter Drang zu sprechen
Mas sem saber por onde começar
Aber ohne zu wissen, wo ich anfangen soll
Torcendo pra que ela mesma descubra
Hoffend, dass sie es selbst entdeckt
No meu jeito de olhar
Durch meinen Blick
O tempo passa e essa situação
Die Zeit vergeht und diese Situation
Me apressa buscar uma solução
Drängt mich, eine Lösung zu suchen
Dizer pra ela não é culpa minha
Ihr zu sagen, es ist nicht meine Schuld
Mas é minha a solidão
Aber die Einsamkeit ist mein
A gente não manda nos sentimentos
Man hat keine Macht über Gefühle
E às vezes somos alvos da loucura
Und manchmal sind wir Zielscheiben der Verrücktheit
Essas coisas acontecem de repente
Diese Dinge geschehen plötzlich
Quando menos se procura
Wenn man sie am wenigsten sucht
Tente entender
Versuch zu verstehen
Eu não queria e de repente aconteceu
Ich wollte es nicht und plötzlich ist es passiert
O seu olhar, o seu sorriso, o jeito seu
Dein Blick, dein Lächeln, deine Art
Me conquistou e hoje sou bem mais você que eu
Hat mich erobert und heute bin ich viel mehr du als ich
Tente entender
Versuch zu verstehen
A sua ausência foi virando solidão
Deine Abwesenheit wurde zu Einsamkeit
Sua presença mexendo com o coração
Deine Anwesenheit berührte mein Herz
Hoje eu estou apaixonado por você
Heute bin ich in dich verliebt
Instrumental
Instrumental
O tempo passa e essa situação
Die Zeit vergeht und diese Situation
Me apressa buscar uma solução
Drängt mich, eine Lösung zu suchen
Dizer pra ela não é culpa minha
Ihr zu sagen, es ist nicht meine Schuld
Mas é minha a solidão
Aber die Einsamkeit ist mein
A gente não manda nos sentimentos
Man hat keine Macht über Gefühle
E às vezes somos alvos da loucura
Und manchmal sind wir Zielscheiben der Verrücktheit
Essas coisas acontecem de repente
Diese Dinge geschehen plötzlich
Quando menos se procura
Wenn man sie am wenigsten sucht
Tente entender
Versuch zu verstehen
Eu não queria e de repente aconteceu
Ich wollte es nicht und plötzlich ist es passiert
O seu olhar, o seu sorriso, o jeito seu
Dein Blick, dein Lächeln, deine Art
Me conquistou e hoje sou bem mais você que eu
Hat mich erobert und heute bin ich viel mehr du als ich
Tente entender
Versuch zu verstehen
A sua ausência foi virando solidão
Deine Abwesenheit wurde zu Einsamkeit
Sua presença mexendo com o coração
Deine Anwesenheit berührte mein Herz
Hoje eu estou apaixonado por você
Heute bin ich in dich verliebt





Writer(s): João Paulo, Rick


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.