César Menotti & Fabiano - As Andorinhas / Sincero Amor (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction César Menotti & Fabiano - As Andorinhas / Sincero Amor (Live)




As Andorinhas / Sincero Amor (Live)
As Andorinhas / Sincero Amor (Live)
As andorinhas voltaram
The swallows have returned
E eu também voltei
And I have also returned
Pousar no velho ninho
To land in the old nest
Que um dia aqui deixei
That I once left here
Nós somos andorinhas
We are swallows
Que vão e que vem à procura de amor
Who come and go in search of love
Às vezes volta pra cansada, ferida, machucada
Sometimes she comes back tired, wounded, hurt
Mas volta pra casa batendo suas asas com grande dor
But she comes home beating her wings with great pain
Igual a andorinha eu parti sonhando mas foi tudo em vão
Like the swallow I left dreaming but it was all in vain
Voltei sem felicidade, porque na verdade
I came back without happiness, because in truth
Uma andorinha voando sozinha, Não faz verão
A swallow flying alone, Does not make a summer
Para meu sincero amor
For my true love
A quem eu tenho paixão
To whom I have passion
Eu dedico com carinho
I dedicate with affection
Esta modesta canção
This modest song
Eu vou lhe dizer cantando
I will tell you singing
Entre acordes de meu violão
Between the chords of my guitar
Que eu estou muito feliz
That I am very happy
Por ganhar seu coração
For winning your heart
Esse meu cantarei murmúrio
This little song
É de amor por você querida
Is out of love for you my dear
Seu rosto é meu espelho
Your face is my mirror
Seu olhar é minha vida
Your gaze is my life
Esse meu cantarei murmúrio
This little song
É de amor por você querida
Is out of love for you my dear
Seu rosto é meu espelho
Your face is my mirror
Seu olhar é minha vida
Your gaze is my life





Writer(s): Alcino Alves, Rosa Quadras, Zico Padre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.