César Menotti & Fabiano - Astronauta de Mármore (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction César Menotti & Fabiano - Astronauta de Mármore (Ao Vivo)




A lua inteira agora é um manto negro
Луну целиком теперь это черное одеяние
Oh! Oh!
Oh! Oh!
O fim das vozes no meu rádio e
Конец голоса, в моем радио и
Oh! Oh! Oh!
Oh! Oh! Oh!
São quatro ciclos
Четыре циклов
No escuro deserto do céu
В темной пустыне неба
Quero um machado
Хочу топор
Pra quebrar o gelo
Чтоб сломать лед
Quero acordar do sonho agora mesmo
Хочу проснуться от мечты прямо сейчас
Oh! Oh!
Oh! Oh!
Quero uma chance
Хочу шанс
De tentar viver sem dor
Попробовать жить без боли
Sempre estar
Всегда быть там
E ver ele voltar
И увидеть его вернуться
Não era mais o mesmo
Не было же
Mas estava em seu lugar
Но был на его месте
Sempre estar
Всегда быть там
E ver ele voltar
И увидеть его вернуться
O tolo teme a noite
Дурак боится ночью
Como a noite
Как ночь
Vai temer o fogo
Будет бояться, как огня
Vou chorar sem medo
Я буду плакать без страха
Vou lembrar do tempo
Буду помнить время
De onde eu via o mundo azul
Где я видел мир голубой
A trajetória
Траектория
Escapa o risco nu
Избегает риска nu
Uh! Uh!
Uh! Uh!
As nuvens queimam o céu
Облака горят небеса
Nariz azul
Нос синий
Uh! Uh!
Uh! Uh!
Desculpe estranho
Извините, странно
Eu voltei mais puro pro céu
Я вернулся, чистейший pro неба
A lua o lado escuro
Луну, темная сторона
É sempre igual
Всегда равна
Al! Al!
- Аль! - Аль!
No espaço a solidão é tão normal
В пространстве одиночество-это так нормально
Al! Al!
- Аль! - Аль!
Desculpe estranho
Извините, странно
Eu voltei mais puro pro céu
Я вернулся, чистейший pro неба
Sempre estar
Всегда быть там
E ver ele voltar
И увидеть его вернуться
Não era mais o mesmo
Не было же
Mas estava em seu lugar
Но был на его месте
Sempre estar
Всегда быть там
E ver ele voltar
И увидеть его вернуться
O tolo teme a noite
Дурак боится ночью
Como a noite
Как ночь
Vai temer o fogo
Будет бояться, как огня
Vou chorar sem medo
Я буду плакать без страха
Vou lembrar do tempo
Буду помнить время
De onde eu via o mundo azul
Где я видел мир голубой
Estar lá!
Быть там!
E ver ele voltar
И увидеть его вернуться
Não era mais o mesmo
Не было же
Mas estava em seu lugar
Но был на его месте
Sempre estar
Всегда быть там
E ver ele voltar
И увидеть его вернуться
O tolo teme a noite
Дурак боится ночью
Como a noite
Как ночь
Vai temer o fogo
Будет бояться, как огня
Vou chorar sem medo
Я буду плакать без страха
Vou lembrar do tempo
Буду помнить время
De onde eu via o mundo azul
Где я видел мир голубой





Writer(s): David Bowie, Thedy Rodrigues Correa Filho, Sady Homrich, Carlos Stein


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.