Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Um Anjo - Ao Vivo
Wie ein Engel - Live
Anjo,
a
luz
do
sol
tá
me
acordando
Engel,
das
Sonnenlicht
weckt
mich
auf
Não
vá
embora,
estou
te
amando
Geh
nicht
weg,
ich
liebe
dich
Por
favor,
não
me
deixe
só
(Aiaiaiaiaiai)
Bitte,
lass
mich
nicht
allein
(Aiaiaiaiaiai)
Anjo,
não
quero
abrir
meus
olhos
Engel,
ich
will
meine
Augen
nicht
öffnen
Quero
seguir
vivendo
um
sonho
Ich
will
weiter
einen
Traum
leben
De
sermos
só
você
e
eu
Dass
wir
nur
du
und
ich
sind
Como
um
anjo
Wie
ein
Engel
Você
apareceu
na
minha
vida
Bist
du
in
meinem
Leben
erschienen
Uuh,
como
um
anjo
Uuh,
wie
ein
Engel
Repleto
de
ternura
e
de
paixão
Voller
Zärtlichkeit
und
Leidenschaft
Como
um
anjo
Wie
ein
Engel
Encanto,
sedução,
doce
aventura
Zauber,
Verführung,
süßes
Abenteuer
Uuh,
que
loucura
Uuh,
welch
ein
Wahnsinn
Você
desabrochando
no
meu
coração
Du
erblühst
in
meinem
Herzen
Linda
menina
Schönes
Mädchen
Com
olhar
inocente,
malícia,
desejo
e
tentação
Mit
unschuldigem
Blick,
Schelmerei,
Verlangen
und
Versuchung
Que
me
cobre
de
amor
e
carícia,
vencendo
a
solidão
Die
mich
mit
Liebe
und
Zärtlichkeit
bedeckt,
die
Einsamkeit
besiegend
Só
você
pra
me
fazer
feliz
(E
aí?)
Nur
du,
um
mich
glücklich
zu
machen
(Und
jetzt?)
(Aiaiaiaiaiai)
(Aiaiaiaiaiai)
Anjo,
a
luz
do
sol
tá
me
acordando
Engel,
das
Sonnenlicht
weckt
mich
auf
Não
vá
embora,
estou
te
amando
Geh
nicht
weg,
ich
liebe
dich
Por
favor,
não
me
deixe
só
(Aiaiaiaiaiai)
Bitte,
lass
mich
nicht
allein
(Aiaiaiaiaiai)
Anjo,
não
quero
abrir
meus
olhos
Engel,
ich
will
meine
Augen
nicht
öffnen
Quero
seguir
vivendo
um
sonho
Ich
will
weiter
einen
Traum
leben
De
sermos
só
você
e
eu
Dass
wir
nur
du
und
ich
sind
Linda
menina
Schönes
Mädchen
Com
olhar
inocente,
malícia,
desejo
e
tentação
Mit
unschuldigem
Blick,
Schelmerei,
Verlangen
und
Versuchung
Que
me
cobre
de
amor
e
carícia,
vencendo
a
solidão
Die
mich
mit
Liebe
und
Zärtlichkeit
bedeckt,
die
Einsamkeit
besiegend
Só
você
pra
me
fazer
feliz
(Aiaiaiaiaiai)
Nur
du,
um
mich
glücklich
zu
machen
(Aiaiaiaiaiai)
Anjo,
a
luz
do
sol
(tá
me
acordando)
Engel,
das
Sonnenlicht
(weckt
mich
auf)
(Não
vá
embora,
estou
te
amando)
(Geh
nicht
weg,
ich
liebe
dich)
(Por
favor,
não
me
deixe
só,
aiaiaiaiaiai)
(Bitte,
lass
mich
nicht
allein,
aiaiaiaiaiai)
Anjo,
não
quero
abrir
meus
olhos
Engel,
ich
will
meine
Augen
nicht
öffnen
Quero
seguir
vivendo
um
sonho
Ich
will
weiter
einen
Traum
leben
De
sermos
só
você
e
eu
Dass
wir
nur
du
und
ich
sind
Anjo,
a
luz
do
sol
tá
me
acordando
Engel,
das
Sonnenlicht
weckt
mich
auf
Não
vá
embora,
estou
te
amando
Geh
nicht
weg,
ich
liebe
dich
Por
favor,
não
me
deixe
só
(Aiaiaiaiaiai)
Bitte,
lass
mich
nicht
allein
(Aiaiaiaiaiai)
Anjo,
não
quero
abrir
meus
olhos
Engel,
ich
will
meine
Augen
nicht
öffnen
Quero
seguir
vivendo
um
sonho
Ich
will
weiter
einen
Traum
leben
De
sermos
só
você
e
eu
Dass
wir
nur
du
und
ich
sind
Obrigado
gente
Danke
Leute
Obrigado
Rio
de
Janeiro
Danke
Rio
de
Janeiro
Obrigado
Brasil
Danke
Brasilien
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Merli, Lucas Rhobles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.