César Menotti & Fabiano - Entre Tapas e Beijos (Live Show) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction César Menotti & Fabiano - Entre Tapas e Beijos (Live Show)




Entre Tapas e Beijos (Live Show)
Between Tapas and Kisses (Live Show)
(E nós falamos que iria ser as antigas, então é as antigas)
(And we said it would only be the old ones, so it's only the old ones)
Perguntaram pra mim
They asked me
Se ainda gosto dela
If I still like her
Respondi: tenho ódio
I answered: I hate her
E morro de amor por ela
And I'm madly in love with her
Hoje estamos juntinhos
Today we are together
Amanhã nem te vejo
Tomorrow I won't even see you
Separando e voltado
Breaking up and getting back together
A gente segue andando
We keep going
Entre tapas e beijos
Between taps and kisses
Eu sou dela e ela é minha
I'm hers and she's mine
E sempre queremos mais
And we always want more
Se me manda ir embora
If she tells me to go away
Eu saio fora
I go outside
Ela chama pra trás
She calls me back
Entre tapas e beijos
Between taps and kisses
É ódio, é desejo
It's hate, it's desire
É sonho, é ternura
It's a dream, it's tenderness
Um casal que se amanhã
A couple that even tomorrow
Até mesmo na cama
Even in bed
Provoca loucuras
It causes madness
E assim vou vivendo
And so I live
Sofrendo e querendo
Suffering and wanting
Esse amor doentio
This unhealthy love
Mas se falto pra ela
But if I miss her
Meu mundo sem ela
My world without her
Também é vazio
Is also empty
Perguntaram pra mim
They asked me
Se ainda gosto dela
If I still like her
Respondi: tenho ódio
I answered: I hate her
E morro de amor por ela
And I'm madly in love with her
Hoje estamos juntinhos
Today we are together
Amanhã nem te vejo
Tomorrow I won't even see you
Separando e voltado
Breaking up and getting back together
A gente segue andando
We keep going
Entre tapas e beijos
Between taps and kisses
Eu sou dela e ela é minha
I'm hers and she's mine
E sempre queremos mais
And we always want more
Se me manda ir embora
If she tells me to go away
Eu saio fora
I go outside
Ela chama pra trás
She calls me back
Entre tapas e beijos
Between taps and kisses
É ódio, é desejo
It's hate, it's desire
É sonho, é ternura
It's a dream, it's tenderness
Um casal que se amanhã
A couple that even tomorrow
Até mesmo na cama
Even in bed
Provoca loucuras
It causes madness
E assim vou vivendo
And so I live
Sofrendo e querendo
Suffering and wanting
Esse amor doentio
This unhealthy love
Mas se falto pra ela
But if I miss her
Meu mundo sem ela
My world without her
Também é vazio
Is also empty
-Maravilha!
-Wonderful!
-Rapaz, quanto tempo a gente não cantava assim, Césinha?
-Man, how long has it been since we sang like this, Césinha?
-É, esse repertório aí...
-Yeah, this repertoire...
-Pra uma platéia tão pequena.
-For such a small audience.
verdade.
-It's true.





Writer(s): Antonio Bueno, Nilton Lamas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.