César Menotti & Fabiano - Fim de Noite - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction César Menotti & Fabiano - Fim de Noite




Fim de Noite
End of the Night
Madrugada, fim de noite
Late at night, end of the night
Porque não devolve a mulher que dormiu em meus braços
Why don't you give back the woman who slept in my arms
Na mesa de um bar
At the table of a bar
Madrugada, você é culpada porque me ajudaste com ela encontrar
Late at night, you're guilty, because you helped me find her
Madrugada, fim de noite
Late at night, end of the night
Momento exato em que ela sorriu, jurou me amar
The exact moment she smiled, swore to love me
Ela sabe quem sou somente não sabe onde estou
She already knows who I am, just doesn't know where I am
E com ela preciso encontrar
And I need to find out with her
Madrugada, fim de noite
Late at night, end of the night
Quem dera voltar ao passado e ter ao meu lado aquela mulher
I wish I could go back in time and have that woman by my side
Madrugada, eu dou o que tenho até minha vida, se ela quiser
Late at night, I'll give her everything I have, even my life if she wants
Madrugada, fim de noite
Late at night, end of the night
Estarei ansioso de braços abertos se ela vier
I'll be waiting with open arms if she comes
Madrugada, fim de noite
Late at night, end of the night
Lhe peço por Deus, me mande de volta este amor se puder
I'm begging you, by God, send me back this love if you can





Writer(s): Compadre Lima, Juliano, Navarro Gomes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.