Paroles et traduction César Menotti & Fabiano - Horóscopo (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Horóscopo (Live)
Гороскоп (Live)
A
minha
memória
reprisa
você
tal
qual
uma
tela
Моя
память
воспроизводит
тебя,
словно
кадры
фильма
Sou
a
chama
da
vela
que
quase
se
apaga
com
o
sopro
do
ar
Я
— пламя
свечи,
которое
почти
гаснет
от
дуновения
ветра
E
volto
ao
passado
reviros
guardados
um
tanto
inseguro
И
возвращаюсь
в
прошлое,
ворошу
воспоминания,
немного
неуверенно
Por
saber
de
verdade
que
neste
presente
você
não
está
Зная
наверняка,
что
в
этом
настоящем
тебя
нет
Apago
as
luzes
e
deixo
a
porta
da
frente
encostada
Гашу
свет
и
оставляю
входную
дверь
приоткрытой
É
que
às
vezes
me
perco
no
tempo,
pensando
que
posso
te
esquecer
Потому
что
иногда
я
теряюсь
во
времени,
думая,
что
могу
тебя
забыть
E
a
cada
manhã
é
o
futuro
incerto
que
não
a
traz
de
volta
И
каждое
утро
— это
неопределенное
будущее,
которое
не
возвращает
тебя
Ao
bater
nesta
porta
que
nunca
fechou
pra
você
Когда
я
стучусь
в
эту
дверь,
которая
никогда
не
была
для
тебя
закрыта
Vem,
nem
que
seja
em
sonho
vem
Приди,
хотя
бы
во
сне,
приди
Eu
te
quero
de
qualquer
jeito
Я
хочу
тебя
любой
ценой
Eu
te
quero
como
for
Я
хочу
тебя,
какой
бы
ты
ни
была
Pois
enquanto
eu
estiver
sonhando
estará
comigo
Ведь
пока
я
сплю,
ты
будешь
со
мной
Entre
os
sonhos,
o
sonho
mais
lindo
é
viver
esse
amor
Среди
всех
снов,
самый
прекрасный
сон
— это
жить
этой
любовью
Apago
as
luzes
e
deixo
a
porta
da
frente
encostada
Гашу
свет
и
оставляю
входную
дверь
приоткрытой
É
que
às
vezes
me
perco
no
tempo,
pensando
que
posso
te
esquecer
Потому
что
иногда
я
теряюсь
во
времени,
думая,
что
могу
тебя
забыть
E
a
cada
manhã
é
o
futuro
incerto
que
não
a
traz
de
volta
И
каждое
утро
— это
неопределенное
будущее,
которое
не
возвращает
тебя
Ao
bater
nesta
porta
que
nunca
fechou
pra
você
Когда
я
стучусь
в
эту
дверь,
которая
никогда
не
была
для
тебя
закрыта
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cesar Menotti Da Silva, Euller Coelho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.