Paroles et traduction César Menotti & Fabiano - Leilão (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leilão (Ao Vivo)
Аукцион (Вживую)
Estou
à
beira
da
loucura
Я
на
грани
безумия,
Ninguém
mais
me
segura
Меня
больше
никто
не
удержит.
Tô
fora
da
sua
vida
Я
ухожу
из
твоей
жизни,
Quero
a
minha
liberdade
Хочу
моей
свободы,
Posso
até
sentir
saudades
Возможно,
я
даже
буду
скучать.
Sei
que
custa
dominar
o
coração
Знаю,
как
тяжело
управлять
сердцем,
Mas
meu
amor
não
dá
mais
Но
моя
любовь
больше
не
может...
Pra
você
tanto
faz
Тебе
всё
равно.
Eu
quero
a
felicidade
Я
хочу
счастья,
Saber
na
verdade
Узнать
на
самом
деле,
Quem
gosta
de
mim
Кто
любит
меня.
Eu
vou
fazer
um
leilão
Я
устрою
аукцион,
Quem
dá
mais
pelo
meu
coração
Кто
даст
больше
за
моё
сердце?
Me
ajude
voltar
a
viver
Помоги
мне
вернуться
к
жизни.
Eu
prefiro
que
seja
você
Я
предпочитаю,
чтобы
это
была
ты.
Eu
vou
fazer
um
leilão
Я
устрою
аукцион,
Quem
dá
mais
pelo
meu
coração
Кто
даст
больше
за
моё
сердце?
Me
ajude
voltar
a
viver
Помоги
мне
вернуться
к
жизни.
Estou
aqui
tão
perto
Я
здесь,
так
близко,
Me
arremate
pra
você
Выкупи
меня
для
себя.
Estou
à
beira
da
loucura
Я
на
грани
безумия,
Ninguém
mais
me
segura
Меня
больше
никто
не
удержит.
Tô
fora
da
sua
vida
Я
ухожу
из
твоей
жизни,
Quero
a
minha
liberdade
Хочу
моей
свободы,
Posso
até
sentir
saudades
Возможно,
я
даже
буду
скучать.
Sei
que
custa
dominar
o
coração
Знаю,
как
тяжело
управлять
сердцем,
Mas
meu
amor
não
dá
mais
Но
моя
любовь
больше
не
может...
Pra
você
tanto
faz
Тебе
всё
равно.
Eu
quero
a
felicidade
Я
хочу
счастья,
Saber
na
verdade
Узнать
на
самом
деле,
Quem
gosta
de
mim
Кто
любит
меня.
Eu
vou
fazer
um
leilão
Я
устрою
аукцион,
Quem
dá
mais
pelo
meu
coração
Кто
даст
больше
за
моё
сердце?
Me
ajude
voltar
a
viver
Помоги
мне
вернуться
к
жизни.
Eu
prefiro
que
seja
você
Я
предпочитаю,
чтобы
это
была
ты.
Eu
vou
fazer
um
leilão
Я
устрою
аукцион,
Quem
dá
mais
pelo
meu
coração
Кто
даст
больше
за
моё
сердце?
Me
ajude
voltar
a
viver
Помоги
мне
вернуться
к
жизни.
Estou
aqui
tão
perto
Я
здесь,
так
близко,
Me
arremate
pra
você
Выкупи
меня
для
себя.
Eu
vou
fazer
um
leilão
Я
устрою
аукцион,
Quem
dá
mais
pelo
meu
coração
Кто
даст
больше
за
моё
сердце?
Me
ajude
voltar
a
viver
Помоги
мне
вернуться
к
жизни.
Eu
prefiro
que
seja
você
Я
предпочитаю,
чтобы
это
была
ты.
Eu
vou
fazer
um
leilão
Я
устрою
аукцион,
Quem
dá
mais
pelo
meu
coração
Кто
даст
больше
за
моё
сердце?
Me
ajude
voltar
a
viver
Помоги
мне
вернуться
к
жизни.
Estou
aqui
tão
perto
Я
здесь,
так
близко,
Me
arremate
pra
você
Выкупи
меня
для
себя.
Eu
vou
fazer
um
leilão
Я
устрою
аукцион,
Quem
dá
mais
pelo
meu
coração
Кто
даст
больше
за
моё
сердце?
Me
ajude
voltar
a
viver
Помоги
мне
вернуться
к
жизни.
Eu
prefiro
que
seja
você
Я
предпочитаю,
чтобы
это
была
ты.
Eu
vou
fazer
um
leilão
Я
устрою
аукцион,
Quem
dá
mais
pelo
meu
coração
Кто
даст
больше
за
моё
сердце?
Me
ajude
voltar
a
viver
Помоги
мне
вернуться
к
жизни.
Estou
aqui
tão
perto
Я
здесь,
так
близко,
Me
arremate
pra
você
Выкупи
меня
для
себя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): IVO LIMA, CHRYSTIAN DA SILVA LIMA, IVONALDO DE SOUZA LIMA JUNIOR
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.