César Menotti & Fabiano - Liguei Pra Dizer Que Te Amo (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction César Menotti & Fabiano - Liguei Pra Dizer Que Te Amo (Ao Vivo)




Liguei Pra Dizer Que Te Amo (Ao Vivo)
I Called to Say That I Love You (Live)
é tarde, é quase madrugada e eu não dormi
It's late, it's almost dawn and I haven't slept.
Com você no pensamento a insistir
You're on my mind insisting
Que eu não durma sem falar contigo
I won't sleep without talking to you.
liguei, liguei pra te dizer que eu te amo
I just called, called to tell you that I love you.
Que os momentos que felizes nós passamos
The happy times we spent together,
Se morrer irá morrer junto comigo
If I die, they will die with me.
E ao dormir sozinha estiver em seus lençóis
And when you sleep alone in your sheets,
Abrace o travesseiro e pense em nós
Hug the pillow and think of us.
Na emoção irá sentir o meu calor
You'll feel my warmth in the emotion.
Vai, agora te ouvi posso sonhar
Go, now I've heard you, I can dream.
Sentindo as tuas mãos a me afagar
Feeling your hands stroking me.
Vivendo a paz desse amor
Living the peace of this love.
Como pode dois seres como nós viver assim
How can two beings like us live like this,
Eu louco por você e você por mim
Me crazy about you and you about me,
E agora tão distante sem amor
And now so distant, without love?
dormir e sonhe com nós dois no paraíso
Go to sleep and dream about us in paradise,
De mãos dadas caminhando no infinito
Walking hand in hand into infinity,
E pra sempre desfrutando desse amor
And enjoying this love forever.
E ao dormir sozinha estiver em seus lençóis
And when you sleep alone in your sheets,
Abrace o travesseiro e pense em nós
Hug the pillow and think of us.
Na emoção irá sentir o meu calor
You'll feel my warmth in the emotion.
Vai, agora te ouvi posso sonhar
Go, now I've heard you, I can dream.
Sentindo as tuas mãos a me afagar
Feeling your hands stroking me.
Vivendo a paz desse amor
Living the peace of this love.
E ao dormir sozinha estiver em seus lençóis
And when you sleep alone in your sheets,
Abrace o travesseiro e pense em nós
Hug the pillow and think of us.
Na emoção irá sentir o meu calor
You'll feel my warmth in the emotion.
Vai, agora te ouvi posso sonhar
Go, now I've heard you, I can dream.
Sentindo as tuas mãos a me afagar
Feeling your hands stroking me.
Vivendo a paz desse amor
Living the peace of this love.





Writer(s): Mont'alve Aparecido Longo, Jose Afonso Longo, Jose Nascimento Cardoso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.