Paroles et traduction César Menotti & Fabiano - Mudar Pra Que?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mudar Pra Que?
Change for What?
Amar
seus
defeitos
é
minha
virtude
Loving
your
flaws
is
my
virtue
Eu
mudo
de
casa
caso
você
mude
I'll
move
if
you
move
Rímel
não
use,
sombra
não
coloque
Don't
wear
mascara,
don't
put
on
eyeshadow
Seu
rosto
é
perfeito
sem
nenhum
retoque
Your
face
is
perfect
without
any
touch-ups
Não
mude
o
corte
nem
pinte
os
cabelos
Don't
change
your
haircut
or
dye
your
hair
Você
faz
moda
sem
seguir
modelos
You
set
trends
without
following
models
Anéis,
pulseiras
e
brincos
pra
quê?
Rings,
bracelets,
and
earrings,
what
for?
Você
usa
jóia
se
a
jóia
é
você
You
wear
jewelry
if
the
jewelry
is
you
Eu
tenho
medo
de
você
mudar
I'm
afraid
you're
going
to
change
E
a
outra
pessoa
não
me
apaixonar
And
I
won't
fall
in
love
with
the
other
person
Morro
de
medo
de
você
mudar
I'm
terrified
you're
going
to
change
E
a
outra
pessoa
não
me
apaixonar
And
I
won't
fall
in
love
with
the
other
person
Quem
muda
o
caráter
muda
a
consciência
Those
who
change
their
character
change
their
conscience
É
essencial
manter
a
essência
It's
essential
to
keep
the
essence
Mesmo
com
arte,
o
artificial
Even
with
art,
the
artificial
Não
destrói
o
brilho
do
que
é
natural
Doesn't
destroy
the
brilliance
of
what's
natural
Você
tem
algo
que
só
Deus
explica
You
have
something
that
only
God
can
explain
Quanto
mais
simples,
mais
bonita
fica
The
simpler
you
are,
the
more
beautiful
you
are
Como
foi
ontem,
que
seja
amanhã
As
it
was
yesterday,
so
may
it
be
tomorrow
Eu
nasci
seu
homem,
vou
morrer
seu
fã
I
was
born
your
man,
I
will
die
your
fan
Eu
tenho
medo
de
você
mudar
I'm
afraid
you're
going
to
change
E
a
outra
pessoa
não
me
apaixonar
And
I
won't
fall
in
love
with
the
other
person
Morro
de
medo
de
você
mudar
I'm
terrified
you're
going
to
change
E
a
outra
pessoa
não
me
apaixonar
And
I
won't
fall
in
love
with
the
other
person
Eu
tenho
medo
de
você
mudar
I'm
afraid
you're
going
to
change
E
a
outra
pessoa
não
me
apaixonar
And
I
won't
fall
in
love
with
the
other
person
Morro
de
medo
de
você
mudar
I'm
terrified
you're
going
to
change
E
a
outra
pessoa
não
me
apaixonar
And
I
won't
fall
in
love
with
the
other
person
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raimundo Nonato Da Costa, Raimundo Nonato Neto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.