César Menotti & Fabiano - Na Hora Errada (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction César Menotti & Fabiano - Na Hora Errada (Ao Vivo)




Na Hora Errada (Ao Vivo)
In the Wrong Time (Live)
Quantas surpresas o coração pode trazer
How many surprises the heart can bring
fazendo uma semana que eu conheci você
I met you a week ago
O seu olhar entrou no meu
We made eye contact
A boca secou, a perna tremeu
My mouth got dry, my legs shook
A cabeça ficou dividida
My head was in a spin
Faz uma semana, parece uma vida
It's been a week, it feels like a lifetime
Mas que existe um problema
But there's just one problem
Eu sou um cara impedido
I'm taken
Chegou atrasada a flecha do cupido
Cupid's arrow came too late
Eu sei que é bom um lance assim proibido
I know that kind of thrill is good
Mas será que vale a pena correr perigo?
But is it worth the risk?
E pode ser que aconteça amanhã ou depois
Maybe it'll happen tomorrow or later
perdendo a cabeça pensando em nós dois
I'm losing my mind thinking about us
É a paixão inesperada, é o desvio na estrada
An unexpected passion, a detour on the road
É a pessoa certa na hora errada
The right person at the wrong time
Quantas surpresas o coração pode trazer
How many surprises the heart can bring
fazendo uma semana que eu conheci você
I met you a week ago
O seu olhar entrou no meu
We made eye contact
A boca secou, a perna tremeu
My mouth got dry, my legs shook
A cabeça ficou dividida
My head was in a spin
Faz uma semana, parece uma vida
It's been a week, it feels like a lifetime
Mas que existe um problema
But there's just one problem
Eu sou um cara impedido
I'm taken
Chegou atrasada a flecha do cupido
Cupid's arrow came too late
Eu sei que é bom um lance assim proibido
I know that kind of thrill is good
Mas será que vale a pena correr perigo?
But is it worth the risk?
E pode ser que aconteça amanhã ou depois
Maybe it'll happen tomorrow or later
perdendo a cabeça pensando em nós dois
I'm losing my mind thinking about us
É a paixão inesperada, é o desvio na estrada
An unexpected passion, a detour on the road
É a pessoa certa na hora errada
The right person at the wrong time
E pode ser que aconteça amanhã ou depois
Maybe it'll happen tomorrow or later
perdendo a cabeça pensando em nós dois
I'm losing my mind thinking about us
É a paixão inesperada, é o desvio na estrada
An unexpected passion, a detour on the road
É a pessoa certa na hora errada
The right person at the wrong time
E pode ser que aconteça amanhã ou depois
Maybe it'll happen tomorrow or later
perdendo a cabeça pensando em nós dois
I'm losing my mind thinking about us
É a paixão inesperada, é o desvio na estrada
An unexpected passion, a detour on the road
É a pessoa certa na hora errada
The right person at the wrong time
Na hora errada
At the wrong time





Writer(s): Victor Do Prado Gregorio, Thiago Goncalves Machado, Vinicius Do Prado Gregorio, Marco Aurelio Ferreira, Jorge Alves Barcelos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.