César Menotti & Fabiano - Nova York / O Que Tiver Que Vir Virá - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction César Menotti & Fabiano - Nova York / O Que Tiver Que Vir Virá




Nova York / O Que Tiver Que Vir Virá
New York / Whatever Is to Come Will Come
NOVA YORK
NEW YORK
Essa é a história de um novo herói Cabelos compridos a rolar no vento Pela estrada no seu caminhão Cravado no peito a sombra de um dragão
This is the story of a new hero Long hair billowing in the wind Down the road in his truck A dragon's shadow etched on his chest
Tinha um sonho ir pra Nova York Levar a namorada
He had a dream to go to New York To take his girlfriend
Fazer seu caminhão voar nas nuvens
To make his truck fly in the clouds
Mas enquanto isso na estrada Saudade vai vai vai
But meanwhile on the road homesickness goes and goes
Saudade vem vem vem
homesickness comes and comes
Te buscar
To get you
O QUE TIVER QIE VIR, VIRÁ
WHATEVER IS TO COME, WILL COME
Você não sabe que eu sei
You don't know that I know
Que você sente amor por outra pessoa
That you feel love for someone else
E finjo que não notei
And I pretend I didn't notice
Que o meu pensamento contigo voa
That my thoughts with you fly
Fecha os olhos, diz...
Close your eyes, say...
Que ao meu lado sempre está feliz Mas seu coração está em outra direção
That by my side you are always happy But your heart is in another direction
Na hora de amar
At the moment of love
Faz tudo pra poder me agradar
You do everything to please me
Mas vejo em seu olhar
But I see in your eyes
A pressa de ver tudo acabar
The hurry to see it all end
Olha, eu fiz tudo que eu podia ter feito
Look, I've done everything I could have done
Mas meu amor não tem lugar no seu peito
But my love has no place in your heart
Também não posso te obrigar a gostar de mim
I can't force you to like me either
Olha, mesmo te amando eu não te quero sofrendo
Look, even loving you I don't want you suffering
Entrego os pontos, mas não saio perdendo
I give up, but I'm not losing
Um grande amor, a gente ganha no fim
A great love, we win in the end
E do jeito que tiver que ser, será
And as it has to be, it will be
Deus muda as coisas de lugar
Only God changes things of place
Nem tudo que se perde tem valor Nem tudo que é bonito é amor
Not everything that is lost has value Not everything that is beautiful is love
O que passou, passou, não voltará
What happened, happened, won't come back
E o que tiver que vir, virá, virá
And whatever is to come, will come, will come
Com toda força que tens a paixão
With all the strength that you have the passion
E vai tomar seu coração
And it will take your heart





Writer(s): Cesar Augusto Saud Abdala, / Augusto Cesar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.