César Menotti & Fabiano - Não Precisa Perdão - traduction des paroles en allemand




Não Precisa Perdão
Keine Vergebung nötig
Ai, ai, ai
Ai, ai, ai
Onde eu tava com a minha cabeça
Wo war ich nur mit meinem Kopf
Quando eu disse: por favor me esqueça
Als ich sagte: Bitte vergiss mich
Eu não te quero mais
Ich will dich nicht mehr
Ai, ai, ai
Ai, ai, ai
Nem o último beijo eu te dei
Nicht einmal den letzten Kuss gab ich dir
Simplesmente eu me afastei
Ich entfernte mich einfach
E você chorou demais
Und du hast zu sehr geweint
Ai, ai, ai
Ai, ai, ai
Hoje eu vou te contar a verdade
Heute werde ich dir die Wahrheit sagen
Não pensei que a felicidade
Ich dachte nicht, dass das Glück
Estivesse tão perto assim
So nah sei
Hoje eu sei
Heute weiß ich
Descobri a besteira que eu fiz
Ich habe erkannt, welchen Blödsinn ich gemacht habe
Na verdade eu fui feliz
In Wahrheit war ich nur glücklich
Quando eu tive você junto a mim
Als ich dich bei mir hatte
Hoje você feliz, eu sei
Heute bist du glücklich, ich weiß
Alguém te o amor que eu neguei
Jemand gibt dir die Liebe, die ich dir verwehrt habe
Hoje quem chora sou eu, hoje o pranto é meu
Heute bin ich derjenige, der weint, heute ist das Wehklagen mein
Sei o quanto eu errei
Ich weiß, wie sehr ich mich geirrt habe
Você me amou e eu nem percebi
Du hast mich geliebt und ich habe es nicht einmal bemerkt
fui capaz de enxergar depois
Ich konnte es erst danach sehen
Não precisa perdão
Keine Vergebung nötig
Eu assumo que não cuidei bem de nós dois
Ich gebe zu, dass ich mich nicht gut um uns beide gekümmert habe
Instrumental
Instrumental
Ai, ai, ai
Ai, ai, ai
Hoje eu vou te contar a verdade
Heute werde ich dir die Wahrheit sagen
Não pensei que a felicidade
Ich dachte nicht, dass das Glück
Estivesse tão perto assim
So nah sei
Hoje eu sei
Heute weiß ich
Descobri a besteira que eu fiz
Ich habe erkannt, welchen Blödsinn ich gemacht habe
Na verdade eu fui feliz
In Wahrheit war ich nur glücklich
Quando eu tive você junto a mim
Als ich dich bei mir hatte
Hoje você feliz, eu sei
Heute bist du glücklich, ich weiß
Alguém te o amor que eu neguei
Jemand gibt dir die Liebe, die ich dir verwehrt habe
Hoje quem chora sou eu, hoje o pranto é meu
Heute bin ich derjenige, der weint, heute ist das Wehklagen mein
Sei o quanto eu errei
Ich weiß, wie sehr ich mich geirrt habe
Você me amou e eu nem percebi
Du hast mich geliebt und ich habe es nicht einmal bemerkt
fui capaz de enxergar depois
Ich konnte es erst danach sehen
Não precisa perdão
Keine Vergebung nötig
Eu assumo que não cuidei bem de nós dois
Ich gebe zu, dass ich mich nicht gut um uns beide gekümmert habe
Não precisa perdão
Keine Vergebung nötig
Eu assumo que não cuidei bem de nós dois
Ich gebe zu, dass ich mich nicht gut um uns beide gekümmert habe
(João Paulo e Daniel)
(João Paulo e Daniel)





Writer(s): João Paulo, Rick


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.