Paroles et traduction César Menotti & Fabiano - Rédeas do Possante (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rédeas do Possante (Live)
Вожжи Мощного (Live)
Cada
palmo
dessa
estrada
eu
conheço
bem
Каждый
метр
этой
дороги
мне
хорошо
знаком,
Vou
levando
minha
vida
nesse
vai
e
vem
Я
веду
свою
жизнь
в
этом
вечном
движении.
Não
tem
chuva,
não
tem
Sol
Нет
дождя,
нет
солнца,
Não
tem
noite
e
não
tem
dia
Нет
ночи
и
нет
дня.
Cada
cidade
que
passo
levo
alegria
В
каждый
город,
который
я
проезжаю,
я
приношу
радость.
Quantas
estrelas
já
vi
iluminando
o
céu
Сколько
звезд
я
видел,
освещающих
небо,
Madrugada
de
sereno
molha
o
meu
chapéu
Утренняя
роса
смачивает
мою
шляпу.
Já
passei
tantos
janeiros
Я
пережил
столько
январей,
Já
senti
tanta
saudade
Я
чувствовал
столько
тоски,
Cada
ida,
cada
volta
só
felicidade
Каждая
поездка,
каждое
возвращение
— только
счастье.
Minha
vida
é
segurar
as
rédeas
do
possante
Моя
жизнь
— держать
вожжи
мощного
грузовика,
Lobo
da
estrada,
fera
do
volante
Волк
дороги,
зверь
за
рулем,
Louco
apaixonado
mais
um
viajante
Безумно
влюбленный,
еще
один
путешественник.
Minha
vida
é
igualzinha
a
vida
de
um
peão
Моя
жизнь
похожа
на
жизнь
ковбоя,
Também
tem
saudade
do
seu
coração
Он
тоже
тоскует
по
своему
сердцу,
Onde
vai
seu
cavalo
vai
meu
caminhão
Куда
идет
его
лошадь,
туда
идет
и
мой
грузовик.
A
todos
caminhoneiros
Всем
дальнобойщикам,
Que
transportam
o
progresso
do
nosso
Brasil
Которые
перевозят
прогресс
нашей
Бразилии,
Vai
um
abraço
de
César
Menotti
e
Fabiano
Передает
привет
César
Menotti
& Fabiano.
Quantas
estrelas
já
vi
iluminando
o
céu
Сколько
звезд
я
видел,
освещающих
небо,
Madrugada
de
sereno
molha
o
meu
chapéu
Утренняя
роса
смачивает
мою
шляпу.
Já
passei
tantos
janeiros
Я
пережил
столько
январей,
Já
senti
tanta
saudade
Я
чувствовал
столько
тоски,
Cada
ida,
cada
volta
só
felicidade
Каждая
поездка,
каждое
возвращение
— только
счастье.
Minha
vida
é
segurar
as
rédeas
do
possante
Моя
жизнь
— держать
вожжи
мощного
грузовика,
Lobo
da
estrada,
fera
do
volante
Волк
дороги,
зверь
за
рулем,
Louco
apaixonado
mais
um
viajante
Безумно
влюбленный,
еще
один
путешественник.
Minha
vida
é
igualzinha
a
vida
de
um
peão
Моя
жизнь
похожа
на
жизнь
ковбоя,
Também
tem
saudade
do
seu
coração
Он
тоже
тоскует
по
своему
сердцу,
Onde
vai
seu
cavalo
vai
meu
caminhão
Куда
идет
его
лошадь,
туда
идет
и
мой
грузовик.
Minha
vida
é
segurar
as
rédeas
do
possante
Моя
жизнь
— держать
вожжи
мощного
грузовика,
Lobo
da
estrada,
fera
do
volante
Волк
дороги,
зверь
за
рулем,
Louco
apaixonado
mais
um
viajante
Безумно
влюбленный,
еще
один
путешественник.
Minha
vida
é
igualzinha
a
vida
de
um
peão
Моя
жизнь
похожа
на
жизнь
ковбоя,
Também
tem
saudade
do
seu
coração
Он
тоже
тоскует
по
своему
сердцу,
Onde
vai
seu
cavalo
vai
meu
caminhão
Куда
идет
его
лошадь,
туда
идет
и
мой
грузовик.
Cada
palmo
dessa
estrada
eu
conheço
bem
Каждый
метр
этой
дороги
мне
хорошо
знаком.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Luiz Lindo De Castilho, Antonio Luiz Espirito Santo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.