Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saudade Dos Meu Pais
Sehnsucht nach meinen Eltern
Se
eu
pudesse
eu
teria
de
novo
Wenn
ich
könnte,
hätte
ich
wieder
Aqui
junto
comigo
minha
mãe
e
meu
pai
Hier
bei
mir
meine
Mutter
und
meinen
Vater
Porque
todo
o
tempo
foi
pouco
Denn
all
die
Zeit
war
zu
wenig
Só
Deus
sabe
a
falta
que
hoje
me
faz
Nur
Gott
weiß,
wie
sehr
sie
mir
heute
fehlen
Tem
coisas
tão
simples
na
vida
Es
gibt
so
einfache
Dinge
im
Leben
Que
a
gente
nem
liga
e
não
dá
valor
die
wir
oft
ignorieren
und
nicht
wertschätzen
São
filhos
de
pais
tão
distantes
Es
sind
Kinder
von
so
fernen
Eltern
Mas
ao
mesmo
tempo
tão
perto
do
amor
Aber
gleichzeitig
der
Liebe
so
nah
Que
saudade
do
abraço
dos
pais
Welche
Sehnsucht
nach
der
Umarmung
der
Eltern
O
passado
não
volta
jamais
Die
Vergangenheit
kehrt
niemals
zurück
E
você
que
ainda
tem
aproveita
Und
du,
die
du
sie
noch
hast,
genieße
es
Porque
o
tempo
é
poeira
que
deita
Denn
die
Zeit
ist
Staub,
der
sich
legt
E
a
vida
é
curta
demais
Und
das
Leben
ist
viel
zu
kurz
Que
saudade
do
abraço
dos
pais
Welche
Sehnsucht
nach
der
Umarmung
der
Eltern
O
passado
não
volta
jamais
Die
Vergangenheit
kehrt
niemals
zurück
E
você
que
ainda
tem
aproveita
Und
du,
die
du
sie
noch
hast,
genieße
es
Porque
o
tempo
é
poeira
que
deita
Denn
die
Zeit
ist
Staub,
der
sich
legt
E
a
vida
é
curta
demais
Und
das
Leben
ist
viel
zu
kurz
Tem
coisas
tão
simples
na
vida
Es
gibt
so
einfache
Dinge
im
Leben
Que
a
gente
nem
liga
e
não
dá
valor
die
wir
oft
ignorieren
und
nicht
wertschätzen
São
filhos
de
pais
tão
distantes
Es
sind
Kinder
von
so
fernen
Eltern
Mas
ao
mesmo
tempo
tão
perto
do
amor
Aber
gleichzeitig
der
Liebe
so
nah
Que
saudade
do
abraço
dos
pais
Welche
Sehnsucht
nach
der
Umarmung
der
Eltern
O
passado
não
volta
jamais
Die
Vergangenheit
kehrt
niemals
zurück
E
você
que
ainda
tem
aproveita
Und
du,
die
du
sie
noch
hast,
genieße
es
Porque
o
tempo
é
poeira
que
deita
Denn
die
Zeit
ist
Staub,
der
sich
legt
E
a
vida
é
curta
demais
Und
das
Leben
ist
viel
zu
kurz
Que
saudade
do
abraço
dos
pais
Welche
Sehnsucht
nach
der
Umarmung
der
Eltern
O
passado
não
volta
jamais
Die
Vergangenheit
kehrt
niemals
zurück
E
você
que
ainda
tem
aproveita
Und
du,
die
du
sie
noch
hast,
genieße
es
Porque
o
tempo
é
poeira
que
deita
Denn
die
Zeit
ist
Staub,
der
sich
legt
E
a
vida
é
curta
demais
Und
das
Leben
ist
viel
zu
kurz
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexandre, Alyfer Rodrigues, Gabriel Rocha, Júnior Lucas, Leo Vinicius, William Santos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.